Paroles et traduction Cairokee feat. Abd El Baset Hammouda - Ghareeb Fi Belad Ghareeba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghareeb Fi Belad Ghareeba
Ghareeb Fi Belad Ghareeba
فى
وشوش
الناس
انا
اتئملت
In
the
faces
of
the
people
I
have
meditated,
وفهمت
معانى
واتعلمت
And
understood
meanings
and
learned.
شوفت
الغلبان
المهموم
I
saw
the
worried
poor,
وشوفت
الشر
جوا
العيون
And
saw
the
evil
within
eyes.
شوفت
الدين
والايمان
I
saw
religion
and
faith,
وشوفت
الفجر
والنسيان
And
saw
the
twilight
and
oblivion.
غريب
فى
بلاد
غريبه
A
stranger
in
a
strange
land,
غريب
فى
بلاد
غريبه
A
stranger
in
a
strange
land,
فى
بلاد
غريبه
In
a
strange
land,
فى
بلاد
غريبه
In
a
strange
land.
انا
شوفت
ناس
تتباع
بالمال
I
saw
people
sold
for
money,
واب
بيشقا
على
لقمه
حلال
And
a
father
toiling
for
a
lawful
morsel.
يتعب
يشقا
يشيل
الهم
He
toils,
labors,
and
carries
the
burden,
يفرح
يزعل
مش
مهم
He
is
happy,
he
is
sad,
it
does
not
matter.
غريب
في
بلاد
غريبه
A
stranger
in
a
strange
land.
ناس
شغاله
والرزق
عال
People
working
with
high
incomes,
وناس
تتبطر
وتشكى
الحال
And
people
living
in
extreme
poverty
and
complaining
about
the
situation.
شباب
كتير
عاوز
يتغير
Many
young
people
want
to
change,
مش
لاقى
حلمه
نفسه
يعبر
Can't
find
his
own
dream
to
express.
غريب
فى
بلاد
غريبه
A
stranger
in
a
strange
land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Eid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.