Paroles et traduction Cairokee - Ana Mesh Ader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Mesh Ader
Ana Mesh Ader
علمونا
في
المدارس
جمله
بتقول
العلم
نور
They
taught
us
a
phrase
in
school
that
says
knowledge
is
light
كتبوها
على
الجدران
ومن
بره
المدرسه
علي
السور
They
wrote
it
on
the
walls
and
outside
the
school
on
the
fence
والسور
كنايه
عن
حجب
الرؤيه
من
البدايه
And
the
fence
was
a
metaphor
for
hiding
the
vision
from
the
beginning
من
بره
بيقول
حكم
وجوه
كدب
ملوش
نهايه
Someone
outside
says
rules
and
lies
and
they
have
no
end
فقدت
الجمله
معناها
ومغزاها
The
sentence
has
lost
its
meaning
and
its
purpose
حالها
كحال
المناهج
حفظناها
ومفهمناش
Its
situation
is
like
the
curriculum,
we
memorized
it
and
didn't
understand
it
انا
مش
قادر
. أعيد
ايامي
I'm
not
able
to
redo
my
days
انا
مش
قادر
. افضل
في
مكاني
I'm
not
able
to
stay
in
my
place
واقف
في
طابور
بين
الجماهير
I'm
standing
in
a
queue
among
the
masses
مستني
دور
في
مسرح
كبير
Waiting
for
a
role
in
a
big
theater
بحي
العلم
وبقول
يا
بلادي
From
the
temple
of
knowledge,
I
say,
oh
my
country
ومن
قلبي
بصرخ
وبنادي
And
from
my
heart,
I
shout
and
call
out
يا
بلادي
انا
فين
هكون
Oh
my
country,
where
will
I
be?
انا
خايف
من
بكره
المجنون
I'm
afraid
of
tomorrow,
the
madman
علموني
وعيشوني
في
تاريخ
بعيد
في
فعل
كان
They
taught
me
and
made
me
live
in
a
distant
history
in
the
past
tense
ولوحدي
سابوني
ورموني
للمستقبل
والأيام
And
they
left
me
alone
and
threw
me
into
the
future
and
the
days
واختاروا
طريقي
وربطوا
ايدي
وخلوا
العلم
ظلااام
And
they
chose
my
path,
tied
my
hands,
and
left
knowledge
as
darkness
انا
مش
قادر
. أعيد
ايامي
I'm
not
able
to
redo
my
days
انا
مش
قادر
. افضل
في
مكاني
I'm
not
able
to
stay
in
my
place
تحكم
عليا
ازاي
وتقولي
كام
عمرك
How
can
you
judge
me
and
tell
me
how
old
I
am?
ده
انا
عيشت
يوم
بسنين
يساوي
طول
عمرك
I
have
lived
one
day
in
years
that
is
equal
to
your
whole
life
صبري
مفتاحه
اتكسر
عدلك
بقي
شىء
من
الأثر
My
patience's
key
has
broken,
your
justice
has
become
something
of
an
effect
والحقيقة
ان
حلمي
عن
عالمكم
انفصل
And
the
truth
is
that
my
dream
has
separated
from
your
world
هو
الحق
كده
دايما
غاوي
نكد
Is
it
really
right
to
always
be
a
misery
lover,
غاوي
يقول
بلاوي
ويفضح
في
اللي
سكت
Lover
of
saying
bad
things
and
exposing
the
one
who
kept
quiet?
امسك
يوم
لسانك
يبقي
الأسم
باطل
Control
your
tongue
one
day,
then
your
name
will
be
invalid
اوعي
تسيب
مكانك
مين
يلحق
اللي
فاضل
Don't
leave
your
place,
who
will
catch
up
to
what's
left?
انا
مش
قادر
. أعيد
ايامي
I'm
not
able
to
redo
my
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Eid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.