Paroles et traduction Cairokee - Dinosaur
حاسس
بتوتر
والامن
مش
مستبب
I
feel
nervous
and
the
security
is
not
reassuring
قلبي
بيدق
بسرعة
دب
دب
My
heart
is
beating
fast,
thump
thump
يا
تري
دخلت
في
"باد
تريب"
ولا
البلد
دي
قلبت
سرك
I
wonder
if
I've
entered
a
"bad
trip"
or
this
country
has
become
your
secret
السقف
الانبهار
فيها
فرتك
"الترينج"
The
ceiling's
splendour
in
it
has
been
lost
"training"
في
كل
خطوة
بتموت
حتة
في
قلبي
Every
step,
a
piece
of
my
heart
dies
الناس
في
الشارع
شبه
الزومبي
The
people
in
the
street
are
like
zombies
والعالم
حوالينا
بيجري
واحنا
لسة
علينا
بدري
And
the
world
around
us
is
running
and
we
have
a
long
way
to
go
عايشين
وبنقاوح
We're
living
and
breathing
في
العصر
الحجري
In
the
Stone
Age
انا
مش
هستغرب
لو
شفت
ديناصور
او
بطريق
I
wouldn't
be
surprised
if
I
saw
a
dinosaur
or
a
penguin
علي
الناصية
وبيسكور
On
the
corner,
singing
انا
مش
هستغرب
لو
شفت
ديناصور
او
بطريق
I
wouldn't
be
surprised
if
I
saw
a
dinosaur
or
a
penguin
علي
الناصية
وبيسكور
On
the
corner,
singing
جريت
من
الديناصور
ورحت
لأبو
الهول
I
ran
from
the
dinosaur
and
went
to
the
Sphinx
خبطت
عليه
صحيته
من
سبعة
الاف
سنة
نوم
I
knocked
on
it
and
woke
it
up
from
seven
thousand
years
of
sleep
حكيتله
عن
حالنا
وأحولانا
واللي
وصلنا
له
في
زمنا
I
told
him
about
our
state
and
our
circumstances
and
what
we
have
become
in
our
time
وعن
قد
ايه
احنا
اتبهدلنا
واتهنا،من
اثر
الصدمة
And
about
how
much
we
have
been
humiliated
and
tortured,
from
the
effects
of
the
shock
جاتله
جلطة
وضغط
Had
a
stroke,
and
pressure
وكوليستيرول
And
cholesterol
وشلل
رعاش
من
الاوباش
الي
خلوها
ما
تسواش
And
palsy
from
the
rogues
who
made
it
worthless
قلتله
امسك
نفسك
ارجوك
متسبناش
I
said,
hold
on,
please
don't
leave
us
اخر
كلمة
قلهالي
بحسرة
وتحفظ
شديد
The
last
word
he
said
to
me
with
regret
and
great
reservation
اجري
ياد
من
هنا
روح
العب
بعيد
Run
away
from
here,
go
play
far
away
دنا
لو
لا
دماغي
الي
ساحت
If
it
weren't
for
my
brain,
which
has
dissolved
و
مناخيري
اللي
راحت
And
my
nostrils,
which
are
gone
كنت
سمعتك
صوت
جديد
I
would
have
heard
you
with
a
new
voice
انا
مش
هستغرب
لو
شفت
ديناصور
او
بطريق
I
wouldn't
be
surprised
if
I
saw
a
dinosaur
or
a
penguin
علي
الناصية
وبيسكور
On
the
corner,
singing
انا
مش
هستغرب
لو
شفت
ديناصور
او
بطريق
I
wouldn't
be
surprised
if
I
saw
a
dinosaur
or
a
penguin
علي
الناصية
وبيسكور
On
the
corner,
singing
بقلب
في
القنوات
عشان
اقتل
الوقت
والملل
I
am
flipping
through
the
channels
to
kill
time
and
boredom
نفس
النفاق
نفس
الفساد
نفس
الغباء
والهبل
Same
hypocrisy,
same
corruption,
same
stupidity
and
nonsense
علي
قفانا
بياكلوا
عيش
They
eat
our
bread
from
behind
us
واللي
يطبل
يعيش
And
those
who
flatter,
they
live
الأقرع
بيقول
نفس
كلام
أبو
شعر
كنيش
The
bald
one
says
the
same
things
as
the
Afro
guy
بيجيبوا
الي
فيهم
فينا
They
bring
out
what's
in
them
in
us
بعد
ما
باعوا
أراضينا
After
they
have
sold
our
land
قال
ايه
بيقولوا
علينا
شباب
معندوش
انتماء
He
said,
what
are
they
saying
about
us,
young
people
who
have
no
belonging
والمذيع
بيقول
مآآء
ونفس
الإسكتش
بيتعاد
And
the
announcer
says
oh,
and
the
same
sketch
is
repeated
والكفتة
يا
ناس
بقت
علاج،وتَحيّا
مصر
تلات
مرات
And
the
kofta,
my
people,
has
become
a
cure,
and
long
live
Egypt
three
times
انا
مش
هستغرب
لو
شفت
ديناصور
او
بطريق
I
wouldn't
be
surprised
if
I
saw
a
dinosaur
or
a
penguin
علي
الناصية
وبيسكور
On
the
corner,
singing
انا
مش
هستغرب
لو
شفت
ديناصور
او
بطريق
I
wouldn't
be
surprised
if
I
saw
a
dinosaur
or
a
penguin
علي
الناصية
وبيسكور
On
the
corner,
singing
انا
مش
هستغرب
I
wouldn't
be
surprised
لو
شفت
ديناصور
او
بطريق
If
I
saw
a
dinosaur
or
a
penguin
علي
الناصية
وبيسكور
On
the
corner,
singing
انا
مش
هستغرب
لو
شفت
ديناصور
او
بطريق
I
wouldn't
be
surprised
if
I
saw
a
dinosaur
or
a
penguin
علي
الناصية
وبيسكور
On
the
corner,
singing
انا
مش
هستغرب.
I
wouldn't
be
surprised.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.