Paroles et traduction Cairokee - El Khat Dah Khatty
El Khat Dah Khatty
El Khat Dah Khatty
الخط
دا
خطى
والكلمة
دي
ليا
This
is
my
handwriting
and
my
words
غطى
الورق
غطى
بالدمع
يا
عينيا
Cover
the
page,
cover
it
with
tears,
my
eyes
شط
الزتون
شطى
و
الأرض
عربية
The
olive
grove
is
my
grove,
and
the
land
is
Arab
نسايمها
انفاسي
وترابها
من
ناسي
Its
breeze
is
my
breath,
and
the
dust
is
of
my
people
وان
كنت
انا
ناسي
متنسنيش
هيا
If
I
forget,
do
not
let
her
forget
الخط
دا
خطى
والكلمة
دي
ليا
This
is
my
handwriting
and
my
words
لاكتب
علي
عيني
يحرم
عليكي
النوم
I
will
write
on
your
eyes;
sleep
will
be
forbidden
واحبس
ضياء
عيني
بدموعي
طول
اليوم
I
will
keep
the
light
of
your
eyes
captive
with
my
tears
the
whole
day
قبل
الوفا
بديني
زي
الصلاة
والصوم
Before
the
loyalty
of
my
religion,
like
prayer
and
fasting
ده
الدين
في
عرف
الحر
هم
ومذلة
ومر
This
religion,
by
the
standards
of
the
free,
is
hardship
and
humiliation,
and
bitterness
وهموم
تجيب
وتجر
احزان
مخبية
Worries
come
and
drag
hidden
sorrows
الخط
دا
خطى
والكلمة
دي
ليا
This
is
my
handwriting
and
my
words
لاكتب
علي
كفي
والحبر
من
دمي
I
will
write
on
my
hand
with
ink
from
my
blood
ياعزوتي
كفي
ياهمتي
ضمي
My
solace,
my
hand,
my
aspiration,
draw
near
أول
ما
هنوفي
بالوعد
هنسمي
As
soon
as
the
promise
calls
us,
we
will
respond
بسم
اللي
ماتوا
صغار
في
المدرسة
والدار
In
the
name
of
those
who
died
young
in
the
school
and
the
house
والمصنع
اللي
انهار
فوق
الصنايعية
And
the
factory
that
collapsed
on
the
workers
الخط
دا
خطى
والكلمة
دي
ليا
This
is
my
handwriting
and
my
words
الخط
دا
خطى
والكلمة
دي
ليا
This
is
my
handwriting
and
my
words
غطى
الورق
غطى
بالدمع
يا
عينيا
Cover
the
page,
cover
it
with
tears,
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Fouad Negm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.