Paroles et traduction Cairokee - El Sekka Shemal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sekka Shemal
El Sekka Shemal
قاعد
مستني
عايش
و
بغني
I'm
just
sitting
here
waiting,
living
and
singing
و
أنت
الوحيد
اللي
هاتفهمني
And
you're
the
only
one
who
can
understand
me
بانده
و
الناس
مش
سمعاني
I
call
out,
but
no
one
hears
me
باتشقلب
و
الناس
مش
شايفاني
I'm
tripping
over
myself,
but
no
one
sees
me
من
صغري
بحاول
أمشي
دوغري
I've
been
trying
to
do
the
right
thing
since
I
was
a
kid
مستسهلتش
و
طلعت
كوبري
I
didn't
take
the
easy
way
out
بس
بلدنا
مش
عوزانا
But
this
country,
they
don't
want
us
و
بتدينا
علي
قفانا
And
they're
turning
their
backs
on
us
السكة
شمال
و
اليمين
The
path
is
north
and
south
مش
شغال
علي
فين
رايحين!!
And
they're
not
thinking
about
where
we're
going!
السكة
شمال
و
اليمين
The
path
is
north
and
south
مش
شغال
علي
فين
رايحين!!
And
they're
not
thinking
about
where
we're
going!
انا
زيي
زيك
ملناش
دور
I'm
just
like
you,
we
have
no
role
كومبرس
في
مسرح
مهجور
Extras
in
a
forgotten
play
البطل
فيه
ابو
دم
تقيل
The
hero
is
some
rich
asshole
و
أنا
و
أنت
واقفين
طرأطير
And
you
and
I
are
just
standing
there
like
fools
و
كل
حاجة
ماشية
عكس
And
everything's
going
backwards
من
المرسيدس
لحد
التاكس
From
the
Mercedes
to
the
taxis
و
كل
خطوة
معاها
نحس
And
with
every
step,
we
feel
it
ليه
بتربي
فينا
اليأس
Why
are
they
crushing
our
hope?
السكة
شمال
و
اليمين
The
path
is
north
and
south
مش
شغال
علي
فين
رايحين!!
And
they're
not
thinking
about
where
we're
going!
السكة
شمال
و
اليمين
The
path
is
north
and
south
مش
شغال
علي
فين
رايحين!!
And
they're
not
thinking
about
where
we're
going!
أحلي
ما
فيكي
راح
ببلاش
The
best
of
you
has
been
given
away
for
nothing
و
كلمة
الحق
ماتسواش
And
the
truth
is
worth
nothing
دفنتو
حق
الجدعان
You've
buried
the
rights
of
the
good
guys
و
قتلتو
كل
الأحلام
And
you've
killed
all
of
our
dreams
و
الجرح
مش
عايز
يخف
And
the
pain
just
won't
go
away
ع
المستشفيات
عمال
بيلف
My
hospitals
have
been
running
around
و
منين
يجيب
حق
ألعلاج
And
where's
he
going
to
get
the
money
for
treatment?
مانتو
قفلتو
في
وشو
الباب
You've
closed
the
door
in
his
face
الورد
اللي
فتح
الجاناين
The
flowers
that
opened
in
our
garden
دلوقتي
اصبح
حقو
هاين
They're
worth
nothing
now
السكة
شمال
و
اليمين
The
path
is
north
and
south
مش
شغال
علي
فين
رايحين!!
And
they're
not
thinking
about
where
we're
going!
السكة
شمال
و
اليمين
The
path
is
north
and
south
مش
شغال
علي
فين
رايحين!!
And
they're
not
thinking
about
where
we're
going!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Eid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.