Cairokee - Noaata Beida 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cairokee - Noaata Beida 2




Noaata Beida 2
Noaata Beida 2
في صوت جوايا بينادني من بعيد
A voice inside me calls me from afar
سامعه وعارفه كويس بس انا عامل عبيط
You hear it, you know it well, but you pretend not to
نقطة بيضة في وسط سواد
A white dot in the middle of darkness
انسان بينادي جماد
A human calling out to inanimate objects
هو البراءة والسذاجة
It's innocence and naivety
وانا الدنيا الكدابة
And I am the lying world
عايش معاه في السجن وانا السجان
I live with it in prison, I am the jailer
معايا مفاتيح كل البيبان لكن جبان
I hold the keys to all the doors, but I am a coward
انا الجاني والمجني عليه
I am the perpetrator and the victim
انا كل الأسباب و لسة بسأل ليه
I am all the reasons and still I ask why
هو انا وانا هو
It is me and it is you
هو حرب دايرة جوا
It is a war raging inside
جوا مني وبتقتلني طول الوقت
Inside me, and it's killing me all the time
هو ضميري بيأنبيني
It is my conscience tormenting me
في كل مكان بيطاردني
It haunts me everywhere I go
مهما جريت او هربت
No matter how much I run or hide
هو انا وانا هو
It is me and it is you
هو حرب دايرة جوا
It is a war raging inside
جوا مني وبتقتلني طول الوقت
Inside me, and it's killing me all the time
هو ضميري بيأنبني
It is my conscience tormenting me
في كل مكان بيطاردني
It haunts me everywhere I go
مهما جريت او هربت
No matter how much I run or hide
جوايا اتنين وانا التالت
Inside me are two, and I am the third
والتالت دايما ساكت
And the third is always silent
سلم بطل يتكلم ولا بيحس ولا بيتألم
A shadow that no longer speaks, nor feels, nor suffers
جوايا عقل وقلب دايما عايشين في حرب
Inside me are a mind and a heart that are always at war
قلبي حاسس بالذنب وعقلي واخد جنب
My heart feels guilty, but my mind takes sides
والدنيا ماشية عكسي
And the world goes against me
لفيت ومشيت معاها
I turned around and walked with it
وبعت انا نفسي
And I sold myself
نفسي خليتني انساها
I made myself forget it
لبست وشوش تانيين
I wore the faces of others
نسيت في الأصل انا مين
I forgot who I was in the first place
فقولت ارجع من تاني
So I said I would go back
للنفس اللي بتعاني
To the soul that is suffering
هو انا وانا هو
It is me and it is you
هو حرب دايرة جوا
It is a war raging inside
جوا مني وبتقتلني طول الوقت
Inside me, and it's killing me all the time
هو ضميري بيأنبني
It is my conscience tormenting me
في كل مكان بيطاردني
It haunts me everywhere I go
مهما جريت او هربت
No matter how much I run or hide
هو انا وانا هو
It is me and it is you
هو حرب دايرة جوا
It is a war raging inside
جوا مني وبتقتلني طول الوقت
Inside me, and it's killing me all the time
هو ضميري بيأنبني
It is my conscience tormenting me
في كل مكان بيطاردني
It haunts me everywhere I go
مهما جريت او هربت
No matter how much I run or hide
عجبي عليك يا زمن فينا مش سائل
I wonder about you, time, you don't care about us
وانا اللي استأهل اني صدقتك
But I am the one who deserves to have believed you
ومشيت وراك لحد ماسبقتك
And I walked and walked until I passed you
بصيت ورايا لقيتني وحيد
I looked back and found myself alone
الدنيا بحر غدار وفيه انا عايم (في صوت جوايا بينادني من بعيد)
The world is a treacherous sea, and in it I swim (A voice inside me calls me from afar)
لا فيها شئ فاضل ولا دايم (سامعه وعارفه كويس بس عامل عبيط)
There is nothing left or lasting (You hear it, you know it well, but you pretend not to)
كالعادة العبد بيتمادى (نقطة بيضة في وسط سواد)
As usual, the slave persists (A white dot in the middle of darkness)
كالعادة العبد بيتمادى (انسان بينادي جماد)
As usual, the slave persists (A human calling out to inanimate objects)





Writer(s): Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.