Cairokee - Sarah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cairokee - Sarah




Sarah
Sarah
سعات بتعدي علينا الحياة
Time keeps passing us by
من غير ما نكون احنا عايشين
Without us really living
كان ممكن تسرقنا لحظتنا
It could steal our moment
وتفوت
And we
منبقاش حاسين احنا الاتنين
Would not feel alive, either of us
لكن من يوم ما عنينا اتلاقت
But from the day our eyes met
روحي ارتاحت عرفت أنا مين
My soul was at ease, I knew who I was
شفت جواكي الماضي والحاضر
I saw your past and present within
عقلي كان حاضر قلبي كان طاير
My mind was present, my heart was soaring
وتغيب الشمس ويدوم القمر
As the sun sets and the moon endures
جمالك جوا مني دوب الحجر
Your beauty melts the stone within me
لو تفنى البحار وتقف الأمطار
If the seas dry up and the rains cease
حيفضل حبي ليكي يروي الأنهار
My love for you will water the rivers
من يومها بدأت أول قصتنا
That's when our story began
في كتاب الحب اتولدت رقصتنا
In the book of love, our dance was born
الخطوة على الخطوة
Step by step
والصورة ع الصورة
And image by image
في أصعب أيامي
In my darkest days
بوجودك ميسورة
Your presence makes everything easy
لو نبني جنتنا ونمشي ع النار
If we build our paradise and walk on fire
الكون في جمالك وأنا عزفي محتار
The universe lies in your beauty, and I'm lost in my melody
وكلامي مجرد فكرة تتجرد
And my words are just thoughts laid bare
عمري ما هوصل لحقيقتك ولا أقرب
I can never reach or come close to your true essence
وتغيب الشمس ويدوم القمر
As the sun sets and the moon endures
جمالك جوا مني دوب الحجر
Your beauty melts the stone within me
لو تفنى البحار وتقف الأمطار
If the seas dry up and the rains cease
حيفضل حبي ليكي يروي الأنهار
My love for you will water the rivers
عمري ما أنسى الأحلام مهما تفوت الأيام
I'll never forget our dreams, no matter how many days pass
لسا عندي كلام وحواديت أحكيهالك
I still have stories and tales to tell you
يفضل حبك يرويني
May your love keep watering me
ببني قصري قصاد نيلك
I'll build my palace by your Nile
وإن مالت الدنيا راح أشيلك
And if the world turns against us, I'll carry you
في قلبي وروحي وعقلي
In my heart, my soul, and my mind
وتغيب الشمس ويدوم القمر
As the sun sets and the moon endures
وتغيب الشمس ويدوم القمر
As the sun sets and the moon endures





Writer(s): hawary hawary hawary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.