Cairokee - Walla Ma Aayez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cairokee - Walla Ma Aayez




Walla Ma Aayez
Walla Ma Aayez
والله ما عايز غير بيت
By God, I want nothing but a home
فيه واحدة الصبح بتفرد ضفايرها
Where a woman will braid her hair in the morning
وعيال بتقوم من النوم
And children will wake up from their sleep
تجرى عليا من غير حتى ما تفتح عينها
Running to me without even opening their eyes
والله ما عايز غير كوباية شاى
By God, I want nothing but a cup of tea
وبوسة حب ورضا بالحال
And a kiss of love and contentment
وجرايد أخبارها عال
And newspapers with good news
وابتسمات الناس فى الشارع
And the smiles of people in the street
ترجع تانى زى زمان
May they return again like the old days
وصباح الفل فى وشك دايما
And a good morning on your face always
من عسكرى مهموم تعبان
From a tired and worn-out soldier
نفسه يسلم خدمة ويجرى يروح بيته ينام
Whose desire is to finish his service and run home to sleep
من كمسرى زهقان م الزحمة
From a bus conductor tired of the traffic
من تاكسى ف شارع غرقان
From a taxi driver in a flooded street
والله ما عايز إلا تلاتة جنيه
By God, I want nothing but three pounds
تمن الدمغة وختم النسر
The price of the stamp and the eagle's seal
وكوباية شاى لموظف غلبان
And a cup of tea for a poor employee
والله ما عايز إلا بطاقتى يا ناس
By God, I want nothing but my identity card, people
حتى ولو من غير عنوان
Even if it has no address
والله ماعايز غير الشغل
By God, I want nothing but work
لا كلام يعنى ولاحديت
No talk, no chatter
ولا قالوا وقولنا ولت وعجن وحواديت
No back and forth, no fuss and gossip
ولا ذر ونم وهيصة فاضية وتخبيط
No sowing and reaping, no empty noise and chaos
وقوم اقف وانت بتتكلم
Stand up and speak
ضحكة غش وتظبيط
A laugh of deceit and manipulation
والله ما عايز حد عبيط
By God, I want no fools
والله ما ناقص تنطيط
By God, I don't need any bouncing around
والله ما عايز بعد الشغل غير أنى أرّوح
By God, I want nothing after work but to go home
تعبان م الحر وباطوح
Exhausted from the heat and weary
وألقى حبيبة قلبى بتضحك
And find my beloved smiling
والقى طراوة بيت بتخدنى ترد الروح
And find the comfort of a home that fills me with life
هم الدنيا فى لحظة يروح
The sorrows of life will pass in an instant
والقى عيالى بيجروا عليا ويحضنوا فيا
And find my children running to me and embracing me
وياخدوا الشنطة يقلبوا فيها
And take my bag and turn it upside down
وياخدوا الحاجة الحلوة ويجروا
And take the sweet things and run
وبعد الضهر اقرا الجرنال
And after lunch I will read the newspaper
وانت يا أجمل شىء فى الدنيا
And you, the most beautiful thing in the world
واقفة بتكوى لى القمصان
You will stand ironing my shirts
وتبصيلى وانا تعبان
And look at me as I am tired
والله ما عايز غير حضنك واتغطى وانام
By God, I want nothing but your embrace and to be covered and to sleep





Writer(s): Amir Eid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.