Paroles et traduction Cairokee - na3dy el shar3 sawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
na3dy el shar3 sawa
Let's Cross the Street Together
مسكت
ايدها
عشان
نعدى
الشارع.
I
held
her
hand
to
cross
the
street.
بعنيها
قالتلى
مفيش
مانع.
With
her
eyes,
she
told
me
it
was
okay.
عملت
عبيط
اكيد
وفضلت
ماسك.
I
acted
silly
and
kept
holding
on.
بصتلى
بصة
حتى
وقالتلى
حاسب.
She
gave
me
a
look
that
said,
"Pay
up."
قلبت
الموضوع
فى
ثانية
هزار.
I
turned
the
situation
into
a
joke
in
a
second.
خدتها
السينما
عزمتها
على
فشار.
I
took
her
to
the
cinema
and
bought
her
popcorn.
والفيلم
كان
اكشن
جبار.والبطل
فيه
كالعادة
بيكسب
الاشرار.
The
film
was
a
great
action
movie,
and
as
usual,
the
hero
defeated
the
bad
guys.
ياما
نفسى
الفيلم
يخلص
والنور
ينور.
I
wished
the
movie
would
end
and
the
lights
would
come
on.
خايف
اقرب
اكتر
خايف
اتهور.
I
was
afraid
to
get
closer,
afraid
to
be
rash.
مش
عارف
اصدق
مش
عارف
منين
ابدا.
I
didn't
know
what
to
believe
or
where
to
start.
مش
عارف
افكر
.متوتر
.مش
عارف
اعبر
I
couldn't
think.
I
was
nervous.
I
didn't
know
how
to
express
myself.
مستنى
اليوم
ده
انا.من
زمان.افتح
قلبى
واقولها
كل
الكلام.
I
had
been
waiting
for
this
day
for
a
long
time.
To
open
my
heart
and
tell
her
everything.
مستنى
اليوم
ده
انا.من
زمان.افتح
قلبى
واقولها
كل
الكلام.وامسك
ايديها
.ونعدى
الشارع
سوا.
I
had
been
waiting
for
this
day
for
a
long
time.
To
open
my
heart
and
tell
her
everything,
to
hold
her
hand
and
cross
the
street
together.
عدينا
الشارع
ودخلنا
فى
تانى
شارع.توهنا
فى
الزحمة
وشوفنا
الدنيا
احلى
We
crossed
the
street
and
entered
another
one.
We
got
lost
in
the
crowd
and
saw
the
world
in
a
different
light.
الشارع
لينا
واول
مرة
لوحدينا.فجأة
طلع
علينا
عيال
ولاد
لذينة.
The
street
was
ours,
and
it
was
the
first
time
we
were
alone
together.
Suddenly,
we
were
approached
by
some
young
hooligans.
عملت
معاهم
السليمة
ونمرة
عليها
القيمة.
I
made
peace
with
them,
and
they
gave
me
a
valuable
lesson.
بصتلى
بصة
خطيرة
معانيها
كتيرة.زى
الواد
بتاع
الفيلم
الاكشن
الجبار.
She
gave
me
a
significant
look,
full
of
many
meanings.
Like
the
hero
in
the
action
movie.
ولوحدى
هزمت
كل
الاشرار.
And
I
defeated
all
the
bad
guys
on
my
own.
عملت
عبيط
تانى
وحاولت
اتند.بصتلى
باصة
حادة
والمرة
دى
بزيادة.
I
acted
silly
again
and
tried
to
escape.
She
gave
me
a
sharp
look,
this
time
with
more
intensity.
قلبت
الموضوع
لهزار
كالعادة.قالتلى
لم
الدور
وروح
ياحمادة.
As
usual,
I
turned
the
situation
into
a
joke.
She
told
me
to
stop
acting
and
leave,
"Oh,
Ham!
مستنى
اليوم
ده
انا.من
زمان.افتح
قلبى
واقولها
كل
الكلام.
I
had
been
waiting
for
this
day
for
a
long
time.
To
open
my
heart
and
tell
her
everything.
مستنى
اليوم
ده
انا.من
زمان.افتح
قلبى
واقولها
كل
الكلام.وامسك
ايديها
ونعدى
الشارع
سوا
I
had
been
waiting
for
this
day
for
a
long
time.
To
open
my
heart
and
tell
her
everything,
and
to
hold
her
hand
and
cross
the
street
together.
قلتلها
كل
حاجة
.قلتلها
الحقيقة
.
I
told
her
everything.
I
told
her
the
truth.
وزى
الفيلم
.النهاية
كانت
سعيدة.
And
like
the
movie,
the
ending
was
happy.
ردت
وقالت
وانا
كماااان.نتقابل
بكرة
فى
نفس
المكااان.
She
replied,
"Me
too."
"We'll
meet
again
tomorrow
at
the
same
place."
مستنى
اليوم
ده
انا.من
زمااان.
I've
been
waiting
for
this
day
for
a
long
time.
افتح
قلبى
واقولها
كل
الكلااام.
To
open
my
heart
and
tell
her
everything.
مستنى
اليوم
ده
انا.من
زماااان.
I've
been
waiting
for
this
day
for
a
long
time.
افتح
قلبى
واقولها
كل
الكلااام.
To
open
my
heart
and
tell
her
everything.
وامسك
ايديها
ونعدى
الشارع
سوا.
And
to
hold
her
hand
and
cross
the
street
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.