Paroles et traduction Cairokee - أنا مش قادر
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
علمونا
في
المدارس
They
taught
us
in
schools
جملة
بتقول
العلم
نور
A
phrase
that
says
knowledge
is
light
كتبوها
علي
الجدران
They
wrote
it
on
the
walls
ومن
برة
المدرسة
ع
السور
And
outside
the
school
on
the
fence
والسور
كناية
.
And
the
fence
is
a
metaphor
عن
حجب
الرؤية
من
البداية
For
blocking
the
vision
from
the
beginning
من
برة
بيقول
حكم
From
outside
they
say
judgment
وجوة
كدب
ملوش
نهاية!
Lying
faces
with
no
end!
فقدت
الجملة
معناها
ومغذاهاا
The
phrase
has
lost
its
meaning
and
its
essence
حالها
كحال
المنهاهج
Its
state
is
like
the
state
of
the
curriculums
حفظناها
وما
فهمناها
We
memorized
it
and
didn't
understand
it
أعيد
ايامي
Replay
my
days
افضل
في
مكاني
Stay
in
my
place
اعيد
ايامي
. انا
مش
قادر
Replay
my
days.
I
can't
افضل
ف
مكاني
Stay
in
my
place
اوء
اوء
اوء
اوووه
Oh
oh
oh
ohhh
اووه
اوه
اوه
اووووه
Oh
oh
oh
ohhhh
الاعلتههمن
اي
هبل
ف
الجبل
The
fools
in
the
mountain
واقف
في
طابور
بين
الجماهير
I
stand
in
line
with
the
masses
مستني
دور
في
مسرح
كبير
Waiting
for
a
turn
in
a
big
theater
بحي
العلم
وبقول
يا
بلادي
With
the
knowledge
that
tells
me
my
country
ومن
قلبي
بصرخ
وبنادي
And
from
my
heart
I
scream
and
shout
يا
بلادي
انا
فين
هكون!
My
country,
where
will
I
be!
انا
خايف
من
بكره
المجنون
I'm
afraid
of
the
crazy
tomorrow
علموني
وعيشوني
They
taught
me
and
lived
me
في
تاريخ
بعيد
في
فعل
كان
In
ancient
history,
in
a
past
tense
ولوحدي
سابوني
ورموني
They
left
me
alone
and
threw
me
للمستقبل
والأيام
To
the
future
and
the
days
واختاروا
طريقي
وربطوا
ايدي
And
they
chose
my
path
and
tied
my
hands
وخلوا
العلم
ظلااام
And
turned
knowledge
into
darkness
أعيد
ايامي
Replay
my
days
افضل
في
مكاني
Stay
in
my
place
انا
مش
قادر
. اعيد
ايامي
I
can't.
Replay
my
days
افضل
ف
مكاني
Stay
in
my
place
تحكم
عليا
ازاي
وتقولي
كام
عمرك
How
do
you
judge
me
and
say
how
old
you
are
ده
انا
عيشت
يوم
بسنين
يساوي
طول
عمرك
Because
I
lived
a
day
in
years
equal
to
your
whole
life
صبري
مفتاحه
اتكسر
عدلك
بقي
شىء
من
الأثر
My
patience
is
broken,
so
is
your
justice
والحقيقة
ان
حلمي
عن
عالمكم
انفصل
And
the
truth
is
that
my
dream
has
parted
from
your
world
هو
الحق
كده
دايما
غاوي
نكد
Always
like
that,
right?
غاوي
يقول
بلاوي
ويفضح
في
اللي
سكت
Always
looking
to
say
bad
things
and
expose
those
who
are
silent
امسك
يوم
لسانك
يبقي
الأسم
باطل
Hold
your
tongue
and
your
name
will
be
invalid
اوعي
تسيب
مكانك
مين
يلحق
اللي
فاضل
Don't
leave
your
place,
who
will
catch
up
with
what's
left
انا
مش
قادر
. أعيد
ايامي
I
can't.
Replay
my
days
انا
مش
قادر
. افضل
في
مكاني
I
can't.
Stay
in
my
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.