Paroles et traduction Cairokee - يالميدان
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياه
يا
الميدان
كنت
فين
من
زمان
О,
площадь,
где
же
ты
была
так
долго?
معاك
غنينا
ومعاك
شقينا
وحربنا
خوفنا
ودعينا
С
тобой
мы
пели,
с
тобой
страдали,
воевали
со
своими
страхами
и
молились.
ايد
واحده
نهار
وليل
ومفيش
معاك
شئ
مستحيل
Рука
об
руку,
день
и
ночь,
и
с
тобой
нет
ничего
невозможного.
صوت
الحريه
بيجمعنا
خلاص
حايتنا
بقي
ليها
معني
Голос
свободы
объединяет
нас,
наконец,
у
нашей
жизни
появился
смысл.
مفيش
رجوع
صوتنا
مسموع
والحلم
خلاص
مبقاش
ممنوع
Нет
пути
назад,
наш
голос
услышан,
и
мечта
больше
не
запрещена.
ياه
يالميدان
كنت
فين
من
زمان
О,
площадь,
где
же
ты
была
так
долго?
هديت
السور
نورت
النور
لميت
حواليك
شعب
مكسور
Ты
разрушила
стены,
зажгла
свет,
собрала
вокруг
себя
сломленный
народ.
اتولدنا
من
جديد
واتولد
الحلم
العنيق
Мы
родились
заново,
и
родилась
давняя
мечта.
بنختلف
والنيا
صافيه
اوقات
الصوره
مكنتش
واضحه
Мы
спорим,
а
небо
чистое,
иногда
картина
была
нечеткой.
هنصون
بلدنا
وولاد
ولدنا
حق
اللي
راحوا
من
شبابنا
Мы
защитим
нашу
страну
и
наших
детей,
ради
тех,
кто
погиб
из
нашей
молодежи.
ياه
يالميدان
كنت
فين
من
زمان
О,
площадь,
где
же
ты
была
так
долго?
معاك
حسينا
وابتدينا
بعد
ما
بعدنا
وانتهينا
С
тобой
мы
почувствовали
и
начали
после
того,
как
отдалились
и
закончили.
لازم
بادينا
نغير
نفسينا
ادتنا
كتير
والباقي
علينا
Мы
должны
начать
менять
себя,
ты
нам
много
дала,
а
остальное
на
нас.
ساعات
بخاف
تبقي
ذكري
نبعد
عنك
تموت
الفكره
Иногда
я
боюсь,
что
ты
станешь
воспоминанием,
мы
отдалимся
от
тебя,
и
идея
умрет.
نرجع
تاني
ننسي
اللي
فات
نحكي
عنك
في
الحكايات
Мы
вернемся
снова,
забудем
прошлое,
будем
рассказывать
о
тебе
в
историях.
ياه
يا
الميدان
كنت
فين
من
زمان
О,
площадь,
где
же
ты
была
так
долго?
ميدان
مليان
انواع
اللي
بايع
والشجاع
Площадь
полна
разными
людьми:
предателями
и
храбрецами.
فيه
اللي
حابب
واللي
راكب
واللي
بيزعق
واللي
ساكت
Есть
те,
кто
любит,
кто
едет
верхом,
кто
кричит,
кто
молчит.
في
الجامعه
نشرب
الشاي
الحق
عرفنا
بنجيبه
ازاي
В
университете
мы
пьем
чай,
правда,
узнали,
как
сюда
добраться.
خليت
العالم
يسمعوا
والجيران
يتجمعوا
Ты
заставила
весь
мир
услышать
нас
и
соседей
собраться
вместе.
ياه
يا
الميدان
كنت
فين
من
زمان
О,
площадь,
где
же
ты
была
так
долго?
فكرتنا
هي
قوتنا
وسلاحنا
في
وحدتنا
Наша
идея
— наша
сила,
а
наше
оружие
— в
нашем
единстве.
ميدان
بيقول
الحق
بيقول
للظالم
دايما
لا
Площадь
говорит
правду,
всегда
говорит
тирану
"нет".
ميدان
زي
الموجه
ناس
راكبه
وناس
مشدوده
Площадь
как
волна,
кто-то
на
ней
едет,
а
кто-то
тянется.
ناس
بره
بيقولوا
دي
هوجه
والاعمال
مكتوبه
Люди
снаружи
говорят,
что
это
просто
волна,
а
дела
предопределены.
ياه
يالميدان
كنت
فين
من
زمان
О,
площадь,
где
же
ты
была
так
долго?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.