Paroles et traduction Waw*Mart - Big City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
finally
come,
come
to
knock
down
my
door
Он
наконец-то
пришел,
пришел,
чтобы
выбить
мою
дверь,
I
can't
hide
this
time
like
I
hid
before
Я
не
могу
спрятаться
на
этот
раз,
как
прятался
раньше.
The
storm
is
awake,
the
danger
is
real
Буря
пробудилась,
опасность
реальна,
My
time's
running
out,
don't
feel,
don't
feel
Мое
время
на
исходе,
не
чувствую,
не
чувствую.
"Fear
will
be
our
enemy
"Страх
будет
нашим
врагом,
And
death
its
consequence"
А
смерть
— его
следствием",
—
That's
what
they
once
said
to
me
Вот
что
они
когда-то
сказали
мне,
And
it's
starting
to
make
sense
И
это
начинает
обретать
смысл.
All
this
pain,
all
this
fear
began
because
of
me
Вся
эта
боль,
весь
этот
страх
начался
из-за
меня.
Is
the
thing
they
see,
the
thing
I
have
to
be
Это
то,
что
они
видят,
то,
чем
я
должен
быть.
A
monster,
were
they
right?
Чудовище,
были
ли
они
правы?
Has
the
dark
in
me
finally
come
to
light?
Неужели
тьма
во
мне
наконец-то
вышла
на
свет?
Am
I
a
monster
full
of
rage
Я
чудовище,
полное
ярости?
Nowhere
to
go
but
on
a
rampage?
Мне
некуда
идти,
кроме
как
в
неистовство?
Or
am
I
just
a
monster
in
a
cage?
Или
я
просто
монстр
в
клетке?
End
this
winter,
bring
back
summer
Покончи
с
этой
зимой,
верни
лето,
Keep
your
guard
up
(no
harm
comes
to
her)
Будь
начеку
(с
ней
ничего
не
случится),
End
this
winter,
bring
back
summer
Покончи
с
этой
зимой,
верни
лето,
Keep
your
guard
up
Будь
начеку.
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
No
time
for
crying
now
Сейчас
не
время
для
слез,
I've
started
this
storm
Я
начал
эту
бурю,
Gotta
stop
it
somehow
Должен
как-то
ее
остановить.
Do
I
keep
on
running?
Продолжать
ли
мне
бежать?
How
far
do
I
have
to
go?
Как
далеко
мне
нужно
зайти?
And
will
that
take
the
storm
away
И
унесет
ли
это
бурю,
Or
only
make
it
grow?
Или
только
усилит
ее?
I'm
making
my
world
colder
Я
делаю
свой
мир
холоднее,
How
long
can
it
survive?
Как
долго
он
сможет
выжить?
Is
everyone
in
danger
as
long
as
I'm
alive?
Всем
ли
угрожает
опасность,
пока
я
жив?
Was
I
a
monster
from
the
start?
Был
ли
я
монстром
с
самого
начала?
How
did
I
end
up
with
this
frozen
heart?
Как
я
оказался
с
этим
ледяным
сердцем?
Bringing
destruction
to
the
stage
Несу
разрушения
на
сцену,
Caught
in
a
war
that
I
never
meant
to
wage
Пойманный
в
войне,
которую
я
никогда
не
хотел
вести.
Do
I
kill
the
monster?
Должен
ли
я
убить
монстра?
Father,
you
know
what's
best
for
me
Отец,
ты
знаешь,
что
для
меня
лучше.
If
I
die,
will
they
be
free?
Если
я
умру,
будут
ли
они
свободны?
Mother,
what
if
after
I'm
gone
Мама,
что,
если
после
моего
ухода
The
cold
gets
colder
and
the
storm
rages
on?
Холод
станет
сильнее,
а
буря
продолжится?
No,
I
have
to
stay
alive
to
fix
what
I've
done
Нет,
я
должен
остаться
в
живых,
чтобы
исправить
то,
что
я
натворил,
Save
the
world
from
myself
Спасти
мир
от
себя
And
bring
back
the
sun
И
вернуть
солнце.
If
I'm
a
monster,
then
it's
true
(end
this
winter,
bring
back
summer)
Если
я
чудовище,
то
это
правда
(покончи
с
этой
зимой,
верни
лето),
There's
only
one
thing
that's
left
for
me
to
do
(keep
your
guard
up!)
Мне
осталось
сделать
только
одно
(будь
начеку!),
But
before
I
fade
to
white
(end
this
winter,
bring
back
summer)
Но
прежде
чем
я
растворюсь
в
белом
(покончи
с
этой
зимой,
верни
лето),
I'll
do
all
that
I
can
to
make
things
right
(keep
your
guard
up!)
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
все
исправить
(будь
начеку!).
I
cannot
be
a
monster
Я
не
могу
быть
монстром,
I
will
not
be
a
monster
Я
не
буду
монстром,
Not
tonight
(monster,
monster)
Не
сегодня
вечером
(монстр,
монстр),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.