Paroles et traduction Caitlin Hart feat. Jake Coco - Amnesia (feat. Jake Coco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnesia (feat. Jake Coco)
Амнезия (feat. Jake Coco)
I
drove
by
all
the
places
we
used
to
hang
out
getting
wasted
Я
проезжала
мимо
всех
тех
мест,
где
мы
раньше
тусовались
и
напивались,
I
thought
about
our
last
kiss,
how
it
felt,
the
way
you
tasted
Я
думала
о
нашем
последнем
поцелуе,
о
том,
каким
он
был,
о
вкусе
твоих
губ.
And
even
though
your
friends
tell
me
you're
doing
fine
И
даже
при
том,
что
твои
друзья
говорят,
что
у
тебя
все
хорошо,
Are
you
somewhere
feeling
lonely
even
though
he's
right
beside
you?
Неужели
ты
где-то
чувствуешь
себя
одиноко,
даже
когда
он
рядом
с
тобой?
When
he
says
those
words
that
hurt
you,
do
you
read
the
ones
I
wrote
you?
Когда
он
говорит
тебе
слова,
которые
ранят,
ты
перечитываешь
те,
что
писал
тебе
я?
Sometimes
I
start
to
wonder,
was
it
just
a
lie?
Иногда
я
начинаю
думать,
была
ли
это
просто
ложь?
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine?
Если
то,
что
у
нас
было,
было
реальным,
как
у
тебя
может
быть
все
хорошо?
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказал
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь,
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставил
позади,
тебе
были
не
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
The
pictures
that
you
sent
me
they're
still
living
in
my
phone
Твои
фотографии,
что
ты
отправлял
мне,
все
еще
хранятся
в
моем
телефоне.
I'll
admit
I
like
to
see
them,
I'll
admit
I
feel
alone
Признаюсь,
мне
нравится
смотреть
на
них,
признаюсь,
я
чувствую
себя
одиноко.
And
all
my
friends
keep
asking
why
I'm
not
around
И
все
мои
друзья
продолжают
спрашивать,
почему
я
никуда
не
хожу.
It
hurts
to
know
you're
happy,
yeah,
it
hurts
that
you've
moved
on
Мне
больно
знать,
что
ты
счастлив,
да,
мне
больно,
что
ты
двигаешься
дальше.
It's
hard
to
hear
your
name
when
I
haven't
seen
you
in
so
long
Мне
трудно
слышать
твое
имя,
ведь
я
так
давно
тебя
не
видела.
It's
like
we
never
happened,
was
it
just
a
lie?
Как
будто
нас
никогда
не
было,
была
ли
это
просто
ложь?
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine?
Если
то,
что
у
нас
было,
было
реальным,
как
у
тебя
может
быть
все
хорошо?
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказал
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь,
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставил
позади,
тебе
были
не
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
If
today
I
woke
up
with
you
right
beside
me
Если
бы
сегодня
я
проснулась,
а
ты
лежал
бы
рядом
со
мной,
Like
all
of
this
was
just
some
twisted
dream
Как
будто
все
это
было
просто
каким-то
ужасным
сном,
I'd
hold
you
closer
than
I
ever
did
before
Я
бы
прижала
тебя
к
себе
сильнее,
чем
когда-либо,
And
you'd
never
slip
away
И
ты
бы
никогда
не
ускользнул,
And
you'd
never
hear
me
say
И
ты
бы
никогда
не
услышал,
как
я
говорю:
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказал
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь,
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставил
позади,
тебе
были
не
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
No,
I'm
really
not
fine
at
all
Нет,
у
меня
все
действительно
совсем
не
хорошо.
Tell
me
this
is
just
a
dream
Скажи
мне,
что
это
просто
сон,
'Cause
I'm
really
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
действительно
совсем
не
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Biancaniello, Samuel Watters, Benji Madden, Joel Madden, Michael Biancaniello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.