Caitlin Hart - Closer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caitlin Hart - Closer




Hey, I was doing just fine before I met you
Эй, у меня все было просто отлично, пока я не встретил тебя.
I drink too much and that's an issue
Я слишком много пью, и это проблема.
But I'm OK
Но я в порядке.
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Эй, скажи своим друзьям, что было приятно познакомиться с ними
But I hope I never see them
Но я надеюсь, что никогда их не увижу.
Again
Снова
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает тебе сердце.
Moved to the city in a broke-down car
Переехал в город на сломанной машине.
And four years, no calls
И четыре года никаких звонков,
Now you're looking pretty in a hotel bar
а теперь ты прекрасно выглядишь в баре отеля.
And I, I, I, I, I can't stop
И я, я, я, я не могу остановиться.
No, I, I, I, I, I can't stop
Нет, я, я, я, я не могу остановиться.
So, baby, pull me closer
Так что, детка, притяни меня ближе.
In the back seat of your Rover
На заднем сиденье твоего Ровера.
That I know you can't afford
Я знаю, что ты не можешь себе этого позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Укуси эту татуировку на своем плече.
Pull the sheets right off the corner
Сдерни простыни прямо с угла.
Of that mattress that you stole
О том матрасе, который ты украл.
From your roommate back in Boulder
От твоего соседа по комнате в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
You look as good as the day I met you
Ты выглядишь так же хорошо, как в тот день, когда я встретил тебя.
I forget just why I left you,
Я забыл, почему оставил тебя,
I was insane
Я был безумен.
Stay and play that Blink-182 song
Останься и сыграй ту песню Blink-182,
That we beat to death in Tucson,
которую мы забили до смерти в Тусоне.
OK
ОК
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает тебе сердце.
Moved to the city in a broke-down car
Переехал в город на сломанной машине.
And four years, no call
И четыре года-ни звонка.
Now I'm looking pretty in a hotel bar
Теперь я прекрасно выгляжу в баре отеля.
And I, I, I, I, I can't stop
И я, я, я, я не могу остановиться.
No, I, I, I, I, I can't stop
Нет, я, я, я, я не могу остановиться.
So, baby, pull me closer
Так что, детка, притяни меня ближе.
In the back seat of your Rover
На заднем сиденье твоего Ровера.
That I know you can't afford
Я знаю, что ты не можешь себе этого позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Укуси эту татуировку на своем плече.
Pull the sheets right off the corner
Сдерни простыни прямо с угла.
Of that mattress that you stole
О том матрасе, который ты украл.
From your roommate back in Boulder
От твоего соседа по комнате в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
So, baby, pull me closer
Так что, детка, притяни меня ближе.
In the back seat of your Rover
На заднем сиденье твоего Ровера.
That I know you can't afford
Я знаю, что ты не можешь себе этого позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Укуси эту татуировку на своем плече.
Pull the sheets right off the corner
Сдерни простыни прямо с угла.
Of that mattress that you stole
О том матрасе, который ты украл.
From your roommate back in Boulder
От твоего соседа по комнате в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.
We ain't ever getting older
Мы никогда не станем старше.
No, we ain't ever getting older
Нет, мы никогда не станем старше.





Writer(s): Isaac Edward Slade, Frederic Kennett, Ashley Frangipane, Andrew Taggart, Shaun Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.