Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart Wants What It Wants
Das Herz will, was es will
You
got
me
sippin'
on
something
Du
bringst
mich
dazu,
etwas
zu
trinken,
I
can't
compare
to
nothing
das
ich
mit
nichts
vergleichen
kann,
I've
ever
known
I'm
hoping
das
ich
je
gekannt
habe.
Ich
hoffe,
That
after
this
fever,
I'll
survive
dass
ich
dieses
Fieber
überlebe.
I
know
I'm
acting
a
bit
crazy
Ich
weiß,
ich
benehme
mich
ein
bisschen
verrückt,
Strung
out,
a
little
bit
hazy
bin
angespannt,
ein
wenig
benebelt.
Hand
over
heart,
I'm
praying
Hand
aufs
Herz,
ich
bete,
That
I'm
gonna
make
it
out
alive
dass
ich
es
lebend
überstehe.
The
bed's
getting
cold
and
you're
not
here
Das
Bett
wird
kalt
und
du
bist
nicht
hier.
The
future
that
we
hold
is
so
unclear
Die
Zukunft,
die
wir
haben,
ist
so
unklar.
But
I'm
not
alive
until
you
call
Aber
ich
lebe
nicht,
bis
du
anrufst,
And
I'll
bet
the
odd's
against
it
all
und
ich
wette,
die
Chancen
stehen
schlecht.
Save
your
advice,
'cause
I
won't
hear
Spar
dir
deine
Ratschläge,
denn
ich
werde
nicht
zuhören.
You
might
be
right,
but
I
don't
care
Du
magst
Recht
haben,
aber
das
ist
mir
egal.
There's
a
million
reasons
why
I
should
give
you
up
Es
gibt
eine
Million
Gründe,
warum
ich
dich
aufgeben
sollte,
But
the
heart
wants
what
it
wants
aber
das
Herz
will,
was
es
will.
The
heart
wants
what
it
wants
Das
Herz
will,
was
es
will.
You
got
me
scattered
in
pieces
Du
hast
mich
in
Stücke
gerissen,
Shining
like
stars
and
screaming
die
wie
Sterne
leuchten
und
schreien,
Lighting
me
up
like
Venus
die
mich
wie
Venus
erstrahlen
lassen,
But
then
you'd
disappear
and
make
me
wait
aber
dann
verschwindest
du
und
lässt
mich
warten.
And
every
second's
like
torture
Und
jede
Sekunde
ist
wie
Folter,
Hell
over
trip
no
more,
so
die
Hölle
auf
Erden,
nicht
mehr,
also
Finding
a
way
to
let
go
finde
ich
einen
Weg,
loszulassen.
Baby,
baby,
no,
I
can't
escape
Baby,
Baby,
nein,
ich
kann
nicht
entkommen.
The
bed's
getting
cold
and
you're
not
here
Das
Bett
wird
kalt
und
du
bist
nicht
hier.
The
future
that
we
hold
is
so
unclear
Die
Zukunft,
die
wir
haben,
ist
so
unklar.
But
I'm
not
alive
until
you
call
Aber
ich
lebe
nicht,
bis
du
anrufst,
And
I
bet
the
odd's
against
it
all
und
ich
wette,
die
Chancen
stehen
schlecht.
Save
your
advice,
'cause
I
won't
hear
Spar
dir
deine
Ratschläge,
denn
ich
werde
nicht
zuhören.
You
might
be
right,
but
I
don't
care
Du
magst
Recht
haben,
aber
das
ist
mir
egal.
There's
a
million
reasons
why
I
should
give
you
up
Es
gibt
eine
Million
Gründe,
warum
ich
dich
aufgeben
sollte,
But
the
heart
wants
what
it
wants
aber
das
Herz
will,
was
es
will.
The
heart
wants
what
it
wants
Das
Herz
will,
was
es
will.
The
heart
wants
what
it
wants
Das
Herz
will,
was
es
will.
The
heart
wants
what
it
wants
Das
Herz
will,
was
es
will.
This
is
a
modern
fairytale
Das
ist
ein
modernes
Märchen,
No
happy
ending,
no
wind
in
our
sails
ohne
Happy
End,
ohne
Wind
in
unseren
Segeln.
But
I
can't
imagine
a
life
without
Aber
ich
kann
mir
ein
Leben
ohne
Breathless
moments
breaking
me
down
atemberaubende
Momente,
die
mich
zerstören,
nicht
vorstellen.
Down,
down,
down
Zerstören,
zerstören,
zerstören.
The
bed's
getting
cold
and
you're
not
here
Das
Bett
wird
kalt
und
du
bist
nicht
hier.
The
future
that
we
hold
is
so
unclear
Die
Zukunft,
die
wir
haben,
ist
so
unklar.
But
I'm
not
alive
until
you
call
Aber
ich
lebe
nicht,
bis
du
anrufst,
And
I
bet
the
odd's
against
it
all
und
ich
wette,
die
Chancen
stehen
schlecht.
Save
your
advice,
'cause
I
won't
hear
Spar
dir
deine
Ratschläge,
denn
ich
werde
nicht
zuhören.
You
might
be
right,
but
I
don't
care
Du
magst
Recht
haben,
aber
das
ist
mir
egal.
There's
a
million
reasons
why
I
should
give
you
up
Es
gibt
eine
Million
Gründe,
warum
ich
dich
aufgeben
sollte,
But
the
heart
wants
what
it
wants
aber
das
Herz
will,
was
es
will.
The
heart
wants
what
it
wants
Das
Herz
will,
was
es
will.
The
heart
wants
what
it
wants
Das
Herz
will,
was
es
will.
The
heart
wants
what
it
wants
Das
Herz
will,
was
es
will.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Hayes, Walter N Afanasieff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.