Paroles et traduction Caitlin Rose - New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York
City,
I
met
a
man
В
Нью-Йорке
я
встретила
парня,
Told
me
that
his
name
was
Dan
Сказал,
что
его
зовут
Дэн.
Said
I
don't
know
who
I
am
Сказал,
что
не
знаю,
кто
я,
Just
who
I
wanna
be
А
только
кем
хочу
быть.
Told
me
that
he
didn't
care
Сказал,
что
ему
все
равно,
Ran
his
fingers
through
my
hair
Провел
пальцами
по
моим
волосам,
Tossed
a
coin
up
in
the
air
Подбросил
монету
в
воздух
Said,
"Tails,
come
home
with
me"
И
сказал:
"Решка,
пойдешь
со
мной".
Heads
went
down
so
I
went
Выпал
орел,
и
я
пошла
To
the
apartment
of
a
friend
В
квартиру
к
другу,
Where
I
didn't
have
to
pay
no
rent
Где
мне
не
нужно
было
платить
за
жилье
Or
be
good
company
Или
быть
хорошей
компанией.
New
York's
a
good
time
to
let
go
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться,
New
York's
a
good
time
to
let
go
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться,
They're
too
fast
and
you're
too
slow
Они
слишком
быстрые,
а
ты
слишком
медленная,
And
New
York's
a
good
time
to
let
go
И
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться.
Johnny
of
Brooklyn,
born
and
bred
Джонни
из
Бруклина,
родился
и
вырос,
To
put
ideas
into
my
head
Чтобы
вложить
идеи
в
мою
голову,
Can't
remember
what
he
said
Не
помню,
что
он
сказал,
But
I
know
it
wasn't
true
Но
я
знаю,
что
это
была
неправда.
Asked
him
if
he
had
a
light
Спросила
у
него,
есть
ли
у
него
огонь,
Asked
me,
"Honey
where
are
you
sleepin'
tonight?"
Он
спросил:
"Детка,
где
ты
сегодня
ночуешь?"
I
said
'one
thing
I
know,
Johnny
Я
сказала:
"Одно
я
знаю,
Джонни,
Is
I'm
not
going
home
with
you'
Так
это
то,
что
я
не
пойду
домой
с
тобой".
So
I
got
lost
on
the
lower
east
side
Поэтому
я
заблудилась
в
Нижнем
Ист-Сайде,
'Cause
I
pissed
off
my
tour
guide
Потому
что
я
разозлила
своего
гида,
I
was
lucky
to
be
alive
Мне
повезло,
что
я
осталась
жива
Underneath
these
city
lights
Под
этими
городскими
огнями.
And
New
York's
a
good
time
to
let
go
И
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться,
New
York's
a
good
time
to
let
go
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться,
'Cause
they're
much
too
fast
and
you're
too
slow
Потому
что
они
слишком
быстрые,
а
ты
слишком
медленная,
And
New
York's
a
good
time
to
let
go
И
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться.
There's
acid
rain
that
stained
my
jeans
Кислотный
дождь
окрасил
мои
джинсы,
Made
them
go
from
blue
to
green
Сделал
их
из
синих
зелеными,
Made
me
look
just
like
Сделал
меня
похожей
на
Some
kind
of
acid-washed-up
movie
queen
Какую-то
выцветшую
звезду
кино.
Bleached
my
hair,
stained
my
face
Обесцветил
мои
волосы,
окрасил
мое
лицо,
Made
me
drink
just
for
the
taste
Заставил
меня
пить
просто
ради
вкуса
And
to
burn
out
the
monster
И
сжечь
монстра,
This
town
has
brought
out
in
me
Которого
этот
город
пробудил
во
мне.
So
Tennessee,
when
I
get
home
Так
что,
Теннесси,
когда
я
вернусь
домой,
You
just
better
leave
me
alone
Ты
просто
лучше
оставь
меня
в
покое,
Don't
try
to
claim
me
as
your
own
Не
пытайся
назвать
меня
своей,
I'm
not
the
girl
I
used
to
be
Я
не
та
девушка,
которой
была
раньше.
And
New
York's
a
good
time
to
let
go
И
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться,
New
York's
a
good
time
to
let
go
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться,
'Cause
they're
much
too
fast
and
you're
too
slow
Потому
что
они
слишком
быстрые,
а
ты
слишком
медленная,
And
New
York's
a
good
time
to
let
go
И
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться.
And
New
York's
a
good
time
to
let
go
И
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться,
And
New
York's
a
good
time
to
let
go
И
Нью-Йорк
- отличное
место,
чтобы
оторваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caitlin Rose, Tristen Gaspadarek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.