Paroles et traduction Caitlyn Scarlett - B.I.G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
you
should
have
known
better
than
to
pull
that
shit
Парень,
тебе
следовало
бы
знать,
что
так
поступать
нельзя
Bet
you're
sleeping
like
a
baby,
don't
get
used
to
it
Держу
пари,
ты
спишь
как
младенец,
не
привыкай
Bet
you
thought
your
little
plan
would
gone
without
a
hitch
Держу
пари,
ты
думал,
что
твой
маленький
план
пройдет
без
сучка
и
задоринки
You
won't
be
laughing
when
I
turn
around
and
fuck
your
bitch
Ты
не
будешь
смеяться,
когда
я
развернусь
и
трахну
твою
сучку
Skip
to
you
buying
drinks
all
night
for
the
girl
you
really
like
Пропустим
ту
часть,
где
ты
всю
ночь
покупаешь
выпивку
девушке,
которая
тебе
действительно
нравится
Then
she
turns
out
to
be
bi,
I'll
take
her
back
to
mine
А
потом
окажется,
что
она
би,
я
уведу
ее
к
себе
Fast
forward
to
the
sound
of
you
banging
on
your
walls
Перенесемся
вперед,
к
тому
моменту,
когда
ты
будешь
стучать
в
стены
Trying
to
get
your
neighbors
to
turn
my
album
down
пытаясь
заставить
соседей
выключить
мой
альбом
I'm
on
your
shuffle
playlist,
I'm
in
the
club
Я
в
твоем
плейлисте,
я
в
клубе
I'm
in
the
headphones
of
the
stranger
on
the
bus
Я
в
наушниках
незнакомца
в
автобусе
I
come
on
in
your
taxi
and
the
driver
turns
it
up
Я
включаюсь
в
твоем
такси,
и
водитель
делает
погромче
Big
feelings;
where
my
money
at?
Сильные
чувства;
где
мои
денежки?
I'm
on
your
coffee
table,
I'm
in
your
car
Я
на
твоем
журнальном
столике,
я
в
твоей
машине
I'm
in
the
speakers
of
your
favorite
local
bar
Я
в
колонках
твоего
любимого
бара
I'm
in
your
TV;
big
screen,
big
feelings;
where
my
money
at?
Я
на
твоем
телевизоре;
большой
экран,
сильные
чувства;
где
мои
денежки?
Yeah,
I'mma
be
B-I-G;
should've
never
fucked
with
me
Да,
я
буду
В-Е-Л-И-К-О-Й;
не
надо
было
со
мной
связываться
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
baby
I
don't
need
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
детка,
ты
мне
не
нужен
Y-O-U;
how's
the
view
from
under
my
shoe?
Т-Ы;
как
тебе
вид
из-под
моей
туфли?
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
you
know
what
I
mean
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Take
it
all
back:
you
wish
you
could
when
I
get
my
money
good
Верни
все
назад:
как
бы
ты
хотел
этого,
когда
у
меня
появятся
деньги
I
take
it
all
back;
you
wish
you
could
when
I
get
my
money
good
Я
забираю
все
назад;
как
бы
ты
хотел
этого,
когда
у
меня
появятся
деньги
Tables
turning,
bridges
burning:
that's
the
mood
I'm
in
Роли
меняются,
мосты
горят:
вот
в
каком
я
настроении
Did
you
really
think
I'd
let
you
get
away
with
everything?
Ты
действительно
думал,
что
я
позволю
тебе
выйти
сухим
из
воды?
Karma
calling,
you
were
warned,
but
you
weren't
listening
Карма
зовет,
тебя
предупреждали,
но
ты
не
слушал
You'll
pay
attention
now,
I'm
'bout
to
play
you
like
a
violin
Теперь
ты
обратишь
внимание,
я
сейчас
сыграю
на
тебе,
как
на
скрипке
Yeah,
for
Christmas
you'll
go
ask
for
tickets
to
my
fucking
show
Да,
на
Рождество
ты
пойдешь
просить
билеты
на
мой
чертов
концерт
Your
best
friend
is
backstage
with
me,
Твой
лучший
друг
будет
за
кулисами
со
мной,
I'll
tell
him
that
you
said
"Hello"
(ha!)
Я
передам
ему
привет
от
тебя
(ха!)
I
won't
even
try
and
spare
your
Я
даже
не
попытаюсь
пощадить
твои
Feelings,
since
you
never
did
the
same
for
me
Чувства,
ведь
ты
никогда
не
делал
того
же
для
меня
The
other
night
I
wrote
a
song
about
your
but
it
wasn't
very
long
На
днях
я
написала
о
тебе
песню,
но
она
была
не
очень
длинной
I'm
on
your
shuffle
playlist,
I'm
in
the
club
Я
в
твоем
плейлисте,
я
в
клубе
I'm
in
the
headphones
of
the
stranger
on
the
bus
Я
в
наушниках
незнакомца
в
автобусе
I
come
on
in
your
taxi
and
the
driver
turns
it
up
Я
включаюсь
в
твоем
такси,
и
водитель
делает
погромче
Big
feelings;
where
my
money
at?
Сильные
чувства;
где
мои
денежки?
I'm
on
your
coffee
table,
I'm
in
your
car
Я
на
твоем
журнальном
столике,
я
в
твоей
машине
I'm
in
the
speakers
of
your
favorite
local
bar
Я
в
колонках
твоего
любимого
бара
I'm
in
your
TV;
big
screen,
big
feelings;
where
my
money
at?
Я
на
твоем
телевизоре;
большой
экран,
сильные
чувства;
где
мои
денежки?
Yeah,
I'mma
be
B-I-G;
should've
never
fucked
with
me
Да,
я
буду
В-Е-Л-И-К-О-Й;
не
надо
было
со
мной
связываться
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
baby
I
don't
need
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
детка,
ты
мне
не
нужен
Y-O-U;
how's
the
view
from
under
my
shoe?
Т-Ы;
как
тебе
вид
из-под
моей
туфли?
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
you
know
what
I
mean
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
B-I-G;
should've
never
fucked
with
me
В-Е-Л-И-К-А-Я;
не
надо
было
со
мной
связываться
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
baby
I
don't
need
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
детка,
ты
мне
не
нужен
Y-O-U;
how's
the
view
from
under
my
shoe?
Т-Ы;
как
тебе
вид
из-под
моей
туфли?
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
you
know
what
I
mean
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Take
it
all
back:
you
wish
you
could
when
I
get
my
money
good
Верни
все
назад:
как
бы
ты
хотел
этого,
когда
у
меня
появятся
деньги
I
take
it
all
back;
you
wish
you
could
when
I
get
my
money
good
Я
забираю
все
назад;
как
бы
ты
хотел
этого,
когда
у
меня
появятся
деньги
Big
budget,
big
crowds,
big
loving,
big
bows
Большой
бюджет,
большие
толпы,
большая
любовь,
большие
поклоны
Gonna
make
you
wish
you
could
be
on
my
guest
list
Заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
не
попал
в
мой
список
гостей
Big
feelings,
big
screens,
little
you
and
big
me
Сильные
чувства,
большие
экраны,
маленький
ты
и
большая
я
Gonna
make
you
wish
you
could
be
in
my
bed,
bitch
Заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
не
можешь
оказаться
в
моей
постели,
сукин
сын
When
I'm
on
your
coffee
table,
I'm
in
your
car
Когда
я
на
твоем
журнальном
столике,
я
в
твоей
машине
I'm
in
the
speakers
of
your
favorite
local
bar
Я
в
колонках
твоего
любимого
бара
I'm
on
your
TV
Я
на
твоем
телевизоре
And
I'm
in
your
heart
И
я
в
твоем
сердце
Yeah,
I'mma
be
B-I-G;
should've
never
fucked
with
me
Да,
я
буду
В-Е-Л-И-К-О-Й;
не
надо
было
со
мной
связываться
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
baby
I
don't
need
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
детка,
ты
мне
не
нужен
Y-O-U;
how's
the
view
from
under
my
shoe?
Т-Ы;
как
тебе
вид
из-под
моей
туфли?
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
you
know
what
I
mean
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
B-I-G;
should've
never
fucked
with
me
В-Е-Л-И-К-А-Я;
не
надо
было
со
мной
связываться
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
baby
I
don't
need
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
детка,
ты
мне
не
нужен
Y-O-U;
how's
the
view
from
under
my
shoe?
Т-Ы;
как
тебе
вид
из-под
моей
туфли?
Hell
yeah,
big
screen,
big
feelings;
you
know
what
I
mean
Черт
возьми,
да,
большой
экран,
сильные
чувства;
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward William Sanders, Caitlyn Scarlett
Album
B.I.G.
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.