Caitlyn Smith - Scenes from a Corner Booth at Closing Time on a Tuesday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caitlyn Smith - Scenes from a Corner Booth at Closing Time on a Tuesday




There′s a Marlboro Man with horn-rimmed glasses
Есть парень из "Мальборо" в очках в роговой оправе.
Holding up the end of the bar
Держась за конец стойки
Yeah, he's rubbin′ his neck
Да, он потирает шею.
Drink in his hand, ignoring the band
Он держал стакан в руке, не обращая внимания на оркестр.
I've seen him in this place before
Я видел его здесь раньше.
She's a fake I.D. with dirty blonde hair
Она фальшивое удостоверение личности с грязными светлыми волосами
Sippin′ on a Moscow Mule
Потягиваю Московского мула.
Aah, shirt too low, skirt too high
А-а, рубашка слишком низкая, юбка слишком высокая
Catchin′ the eye of every Hefner in the room
Ловлю взгляд каждого Хефнера в комнате.
And maybe it's just me or is everybody in here
И, может быть, это только я или все здесь?
Just as lonely?
Так же одиноко?
Or is it just another scene from a corner booth at closing time
Или это просто еще одна сцена из угловой будки во время закрытия
On a Tuesday?
Во вторник?
There′s a cellphone man with his tie on the table
На столе стоит человек с мобильным телефоном и галстуком.
Nothin' in his glass but the rocks
В его стакане ничего, кроме камней.
Yeah, he′s watchin' the door
Да, он наблюдает за дверью.
Checkin′ the time, checkin' the town
Проверяю время, проверяю город.
You can almost hear his heart
Ты почти слышишь его сердце.
Tick-tock
Тик-так
Then the door flies open and the breeze blows
Затем дверь распахивается, и дует легкий ветерок.
And then I can see her
И тогда я вижу ее.
Wedding ring, you know that it ain't his
Обручальное кольцо, ты же знаешь, что оно не его.
And her lipstick is guilty red
И помада у нее виновато Красная.
He pulls her close and they start to dance
Он притягивает ее к себе, и они начинают танцевать.
And they fit right in
И они отлично вписываются
And maybe it′s just me or is everybody in here
И, может быть, это только я или все здесь?
Just as lonely?
Так же одиноко?
Or is it just another scene from a corner booth at closing time
Или это просто еще одна сцена из угловой будки во время закрытия
On a Tuesday?
Во вторник?
Maybe it′s just me or is everybody in here
Может быть, это только я или все здесь?
Just as lonely?
Так же одиноко?
Or is it just another scene from a corner booth at closing time
Или это просто еще одна сцена из угловой будки во время закрытия
On a Tuesday?
Во вторник?
Heyyyyyyyy
Эййййййййййй
Then the Marlboro man with horn-rimmed glasses
Потом "Мальборо" в очках в роговой оправе.
Disappears with the dirty blonde hair
Исчезает с грязными светлыми волосами.
And the bartender stacks the chairs
Бармен расставляет стулья.
And we all goooooo home
И мы все гооооо домой





Writer(s): Bob Dipiero, Caitlyn Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.