Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ll Be Here For You
Ich werde für dich da sein
I,
I
got
your
back
Ich,
ich
stehe
hinter
dir
And
you
know
I,
I
mean
that
Und
du
weißt,
ich,
ich
meine
das
ernst
Like,
I'll
be
your
big
sister
Ich
werde
wie
deine
große
Schwester
sein
And
I'll
put
you
above
that
stupid
little
mister
Und
ich
werde
dich
über
diesen
dummen
kleinen
Mistkerl
stellen
And
I'll
even
take
a
picture
and
put
it
on
Insta
Und
ich
werde
sogar
ein
Foto
machen
und
es
auf
Insta
posten
And
I'll
caption
it,
Cai,
I'll
miss
ya
Und
ich
werde
es
betiteln,
Cai,
ich
werde
dich
vermissen
And
you
know
that
you're
never
on
your
own
Und
du
weißt,
dass
du
nie
allein
bist
'Cause
I'm
only
on
the
other
side
of
the
phone
Denn
ich
bin
nur
am
anderen
Ende
des
Telefons
And
you're
tryna
hating
yourself,
but
please
don't
Und
du
versuchst,
dich
selbst
zu
hassen,
aber
bitte
tu
es
nicht
'Cause
you
can
come
to
mine
if
your
house
ain't
a
home
Denn
du
kannst
zu
mir
kommen,
wenn
dein
Haus
kein
Zuhause
ist
I'll
be
here
for
you
(you)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(dich)
I'll
wipe
your
tears
for
you
(you)
Ich
werde
deine
Tränen
für
dich
trocknen
(dich)
'Cause
I
know
if
I
go,
it's
'cause
you'll
be
here
for
me
too
Denn
ich
weiß,
wenn
ich
gehe,
dann
weil
du
auch
für
mich
da
sein
wirst
That's
why
I'm
here
for
you
(you)
Deshalb
bin
ich
für
dich
da
(dich)
You,
you
got
my
back
Du,
du
stehst
hinter
mir
And
I
know
you,
you,
you,
you
mean
that
Und
ich
weiß,
du,
du,
du,
du
meinst
das
ernst
Like,
you'll
be
one
of
my
sisters
Du
wirst
wie
eine
meiner
Schwestern
sein
And
you'll
put
me
above
that
stupid
little
mister
Und
du
wirst
mich
über
diesen
dummen
kleinen
Mistkerl
stellen
And
I'll
even
take
a
picture
and
put
it
on
Insta
Und
ich
werde
sogar
ein
Foto
machen
und
es
auf
Insta
posten
And
I'll
caption
it,
Cai,
I'll
miss
ya
Und
ich
werde
es
betiteln,
Cai,
ich
werde
dich
vermissen
And
you
know
that
you're
never
on
your
own
Und
du
weißt,
dass
du
nie
allein
bist
'Cause
I'm
only
on
the
other
side
of
the
phone
Denn
ich
bin
nur
am
anderen
Ende
des
Telefons
And
I'm
tryin'
to
hate
myself
but
I
won't
Und
ich
versuche,
mich
selbst
zu
hassen,
aber
ich
werde
es
nicht
tun
'Cause
I
come
to
yours
'cause
my
house
ain't
a
home
Denn
ich
komme
zu
dir,
weil
mein
Haus
kein
Zuhause
ist
I'll
be
here
for
you
(you)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(dich)
I'll
wipe
your
tears
for
you
(you)
Ich
werde
deine
Tränen
für
dich
trocknen
(dich)
'Cause
I
know
if
I
go,
it's
'cause
you'll
be
here
for
me
too
Denn
ich
weiß,
wenn
ich
gehe,
dann
weil
du
auch
für
mich
da
sein
wirst
That's
why
I'm
here
for
you
(you)
Deshalb
bin
ich
für
dich
da
(dich)
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
You
got
me
and
I
got
you
Du
hast
mich
und
ich
habe
dich
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
You
got
me
and
I
got
you
(you
got
me)
Du
hast
mich
und
ich
habe
dich
(du
hast
mich)
I'll
be
here
for
you
(so
I'll
be)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(also
werde
ich)
I'll
be
here
for
you
(yeah,
I'll
be)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(ja,
ich
werde)
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
You
got
me
and
I
got
you
Du
hast
mich
und
ich
habe
dich
I'll
be
here
for
you
(so
I'll
be)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(also
werde
ich)
I'll
be
here
for
you
(yeah,
I'll
be)
Ich
werde
für
dich
da
sein
(ja,
ich
werde)
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
You
got
me
and
I
got
you
Du
hast
mich
und
ich
habe
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iyiola Babatunde Babalola, Darren Emilio Lewis, Grace Elizabeth Barker, Tom Mann, Conor Blake Manning, Caitlin Rose Stonehill, Henry Frederick Alan Tucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.