Paroles et traduction Caity Baser - Leave Me Alone - Stripped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone - Stripped
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
I
wanna
ask
you
one
very
simple
question
Я
хочу
задать
тебе
один
очень
простой
вопрос
If
they
aren't
so
obsessed
Если
они
не
так
одержимы
Why
have
you
got
them
so
pressed?
Почему
ты
их
так
нажал?
I
present
to
you,
Caity
Baser
Представляю
вам
Кейти
Бэйсер
Why
you
texting
me
if
you
say
you're
not
interested?
Зачем
ты
пишешь
мне,
если
говоришь,
что
тебе
это
не
интересно?
Why
you
pulling
up
to
my
house
to
get
in
my
bed?
Почему
ты
подъехал
ко
мне
домой,
чтобы
забраться
ко
мне
в
постель?
Something
ain't
adding
up,
oh,
none
of
this
is
making
sense
Что-то
не
складывается,
ох,
все
это
не
имеет
смысла
I
always
had
your
back
Я
всегда
был
за
твоей
спиной
One
minute
you
do
and
one
minute
you
don't
Одну
минуту
ты
делаешь,
и
одну
минуту
ты
не
делаешь
You
give
it
all
that
at
the
end
of
the
phone
Вы
даете
все
это
в
конце
телефона
And
you
didn't
mean
it,
I
already
know
И
ты
не
это
имел
в
виду,
я
уже
знаю
Just
give
it
a
rest,
and
please
let
me
go
Просто
дай
ему
отдохнуть
и,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
'Cause
I
don't
wanna
talk
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
говорить
Don't
wanna
wake
up
to
your
clothes
Не
хочу
просыпаться
в
своей
одежде
Sat
on
my
bedroom
floor,
oh,
no
Сидел
на
полу
в
моей
спальне,
о,
нет.
You
like
it
how
it
was
all
before
Тебе
нравится,
как
все
было
раньше
That
was
then
and
this
is
now
Это
было
тогда
и
это
сейчас
Wow,
leave
me
alone,
alone,
alone
Вау,
оставь
меня
в
покое,
в
покое,
в
покое
Oh,
why
can't
you
just
leave
me
alone?
Oh,
oh-oh,
yeah
О,
почему
ты
не
можешь
просто
оставить
меня
в
покое?
О,
о-о,
да
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Почему
ты
не
можешь
просто
оставить
меня
в
покое?
And
when
you've
had
a
few
too
many,
it
is
crystal
clear
И
когда
ты
выпил
слишком
много,
это
кристально
ясно.
That
you
miss
me,
wanna
touch
me
like
no
one
is
here
Что
ты
скучаешь
по
мне,
хочешь
прикоснуться
ко
мне,
как
будто
здесь
никого
нет.
Well,
I'm
so
over
that,
so
don't
be
getting
no
ideas
Ну,
я
так
устал
от
этого,
так
что
не
придумывай
никаких
идей.
Too
late,
you
missed
it,
go
and
need
somebody
else
because
Слишком
поздно,
ты
пропустил
это,
иди
и
нужен
кто-то
другой,
потому
что
One
minute
you
do
and
one
minute
you
don't
Одну
минуту
ты
делаешь,
и
одну
минуту
ты
не
делаешь
You
give
it
all
that
at
the
end
of
the
phone
Вы
даете
все
это
в
конце
телефона
You
didn't
mean
it,
I
already
know
Ты
не
это
имел
в
виду,
я
уже
знаю
Just
give
it
a
rest,
and
please
let
me
go
Просто
дай
ему
отдохнуть
и,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Oh,
I
don't
wanna
talk
anymore
О,
я
не
хочу
больше
говорить
Don't
wanna
wake
up
to
your
clothes
Не
хочу
просыпаться
в
своей
одежде
Sat
on
my
bedroom
floor,
oh,
no
Сидел
на
полу
в
моей
спальне,
о,
нет.
You
like
it
how
it
was
all
before
Тебе
нравится,
как
все
было
раньше
That
was
then
and
this
is
now
Это
было
тогда
и
это
сейчас
Wow,
just
leave
me
alone,
alone,
alone
Вау,
просто
оставь
меня
в
покое,
в
покое,
в
покое
Oh,
why
can't
you
just
leave
me
alone?
Whoa,
whoa
О,
почему
ты
не
можешь
просто
оставить
меня
в
покое?
ВОУ
ВОУ
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Почему
ты
не
можешь
просто
оставить
меня
в
покое?
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Почему
ты
не
можешь
просто
оставить
меня
в
покое?
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Почему
ты
не
можешь
просто
оставить
меня
в
покое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Geroge Mann, Jacob Daniel Jones, Taras Slusarenko, Caitlin Rose Stonehill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.