Paroles et traduction Caity Baser - The Plot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know,
it
all
gets
a
little
bit
hard
sometimes
Знаю,
иногда
все
становится
немного
сложно
I
know
two
wrongs
don't
make
a
right
Знаю,
что
зло
не
победить
злом
But
it's
how
life
goes,
it's
a
rollercoaster
ride
Но
такова
жизнь,
это
американские
горки
It
will
all
be
fine
Все
будет
хорошо
Do
you
know
why?
Знаешь,
почему?
(One,
two,
three,
hey)
(Раз,
два,
три,
эй)
Baby,
you
don't
have
to
worry
Детка,
тебе
не
о
чем
беспокоиться
It's
all
for
the
story
Все
это
для
сюжета
I
say,
"Do
it
for
the
plot"
Я
говорю:
"Сделай
это
ради
истории"
Because
one
day
this
will
all
be
funny
Потому
что
однажды
все
это
будет
казаться
забавным
No
more
pity
parties
Хватит
вечеринок
жалости
к
себе
I
say,
"No
regrets,
just
fuck
it,
do
it
for
the
plot"
Я
говорю:
"Никаких
сожалений,
просто
забей,
сделай
это
ради
истории"
Are
you
stuck
in
a
rut,
or
you
can't
get
it
up?
Ты
застрял
в
рутине
или
у
тебя
не
получается?
Or
are
you
cookin'
in
the
kitchen
and
now
everything
is
fucked?
Или
ты
готовишь
на
кухне,
и
теперь
все
пошло
наперекосяк?
So
you
chuck
it
everywhere
and
say
that
you've
had
enough
Поэтому
ты
все
бросаешь
и
говоришь,
что
с
тебя
хватит
Would
you
just
like,
I
don't
know,
chill
out?
Может,
просто,
не
знаю,
расслабишься?
Are
you
stuck
in
the
middle
of
a
sticky
situation
Ты
застрял
в
дурацкой
ситуации
You're
hatin'
everyone,
or
is
it
just
menstruation?
Ты
всех
ненавидишь,
или
это
просто
ПМС?
Your
time
of
the
month
isn't
the
time
of
the
year
Твои
дни
в
месяце
- это
не
время
года
So
chill
the
fuck
out
because
everyone's
here
Так
что
расслабься,
черт
возьми,
потому
что
все
здесь
Each
mistake
is
just
the
next
chapter
Каждая
ошибка
- это
просто
следующая
глава
On
the
road's
a
happy-ever-after
На
пути
к
долгому
и
счастливому
будущему
Don't
be
stressed,
'cause
it
won't
even
matter
Не
переживай,
потому
что
это
не
будет
иметь
значения
In
the
mornin',
in
the
mornin'
Утром,
утром
Life's
a
movie
and
you're
the
main
character
Жизнь
- это
фильм,
а
ты
- главный
герой
Don't
expect
everyone
to
be
a
fan
of
you
Не
жди,
что
ты
всем
понравишься
We're
sisters
and
brothers
Мы
сестры
и
братья
And
we
are
haters
and
lovers
and
that
is
all
И
мы
ненавистники
и
любители,
и
это
все
Baby,
you
don't
have
to
worry
Детка,
тебе
не
о
чем
беспокоиться
It's
all
for
the
story
Все
это
для
сюжета
I
say,
"Do
it
for
the
plot"
Я
говорю:
"Сделай
это
ради
истории"
Because
one
day
this
will
all
be
funny
Потому
что
однажды
все
это
будет
казаться
забавным
No
more
pity
parties
Хватит
вечеринок
жалости
к
себе
I
say,
"No
regrets,
just
fuck
it,
do
it
for
the
plot"
Я
говорю:
"Никаких
сожалений,
просто
забей,
сделай
это
ради
истории"
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о,
о-о-о
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о,
о-о-о
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
О-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о,
о-о-о
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о,
о-о-о
No
regrets,
just
fuck
it,
do
it
for
the
plot
Никаких
сожалений,
просто
забей,
сделай
это
ради
истории
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iyiola Babatunde Babalola, Darren Emilio Lewis, Grace Elizabeth Barker, Conor Blake Manning, Caitlin Rose Stonehill, Erin Vemby Anna Doyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.