Un Dia Perfecte - Caïm Ribatraduction en allemand




Un Dia Perfecte
Ein Perfekter Tag
Avui serà un dia perfecte
Heute wird ein perfekter Tag
La llum ja busca lloc
Das Licht sucht bereits einen Platz
rondant per la finestra
schwebend am Fenster
i el teu somriure em diu molt més
und dein Lächeln sagt mir mehr
que totes les paraules
als alle Worte
I esmorzarem tranquil·lament
Wir werden gemütlich frühstücken
mentre es fon la rosada
während der Tau schmilzt
passejarem fins al vespre
wir werden bis zum Abend spazieren gehen
deixant l'atzar guiar-nos
und dem Zufall folgen lassen
Les hores passen dolçament
Die Stunden vergehen sanft
quan ets aquí al meu costat
wenn du an meiner Seite bist
La llum de l'alba escampa els seus colors
Das Licht der Morgendämmerung verstreut seine Farben
tenyint el cel i els núvols
und färbt den Himmel und die Wolken
avui serà un dia perfecte
heute wird ein perfekter Tag
Seurem a una terrassa i contemplarem
Wir werden uns auf eine Terrasse setzen und beobachten
la gent i el món com gira
die Leute und wie die Welt sich dreht
avui serà un dia perfecte
heute wird ein perfekter Tag
Avui serà un dia perfecte
Heute wird ein perfekter Tag
Avui serà un dia perfecte
Heute wird ein perfekter Tag
I és que totes les cabòries del món no són res
Und alle Sorgen der Welt sind nichts
quan ets aquí al meu costat
wenn du an meiner Seite bist
La llum de l'alba escampa els seus colors
Das Licht der Morgendämmerung verstreut seine Farben
tenyint el cel i els núvols
und färbt den Himmel und die Wolken
avui serà un dia perfecte
heute wird ein perfekter Tag
Farem quatre torrades davant del foc
Wir werden ein paar Toastbrote vor dem Feuer machen
la nit ens arrossega
die Nacht zieht uns in ihren Bann
avui serà un dia perfecte
heute wird ein perfekter Tag
Les hores passen dolçament
Die Stunden vergehen sanft
quan somrius al meu costat
wenn du mir zulächelst





Writer(s): Marti Caim Riba Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.