Caju Pra Baixo - Tudo Vai Mudar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caju Pra Baixo - Tudo Vai Mudar - Ao Vivo




Tudo Vai Mudar - Ao Vivo
Everything's Gonna Change - Live
Para de bobeira de besteira de fica falando que eu não quero mais
Stop with the nonsense and drivel, you keep saying I don't want you anymore
você que cisma quando estou com meus amigos
You're the only one making a fuss when I'm with my friends
Diz, que não aguenta mais, diz que tanto faz
You say you can't take it anymore, you say you don't care
Se foi você que disse que acabou e agora você quer voltar atrás
You're the one who said it was over and now you want to go back
Você sentiu carência do amor e o pretinho sabe como faz
You missed the love and the black man knows how to do it
achando que eu estou de zueira com as amigas sai pra descontar
You think I'm joking with my friends, going out to vent
Some de segunda a sexta-feira e no fim de semana você vem me sufocar
You disappear from Monday to Friday and on the weekend you come and suffocate me
Não dá, não
No, no
Sai olha que eu não estou afim de me estressar falei vai embora
Go away, look, I don't want to get stressed, I've already told you
Vai arruma outra sarna para se coçar meu amor foi embora
Go find another itch to scratch, my love is gone
Mas se meu coração de novo palpitar o seu telefone pode até tocar
But if my heart starts beating again, your phone can ring
Mas não vou se o mesmo tudo vai mudar, tudo vai mudar
But I'm not going to if everything stays the same, everything's gonna change
Sai olha que eu não estou afim de me estressar falei vai embora
Go away, look, I don't want to get stressed, I've already told you
Vai arruma outra sarna para se coçar meu amor foi embora
Go find another itch to scratch, my love is gone
Mas se meu coração de novo palpitar o seu telefone pode até tocar
But if my heart starts beating again, your phone can ring
Mas não vou se o mesmo tudo vai mudar
But I'm not going to if everything stays the same
Se foi você que disse que acabou e agora quer voltar atrás
You're the one who said it was over and now you want to go back
Você sentiu carência do amor e o pretinho sabe como faz
You missed the love and the black man knows how to do it
achando que eu estou de zueira com as amigas sai pra descontar
You think I'm joking with my friends, going out to vent
Some de segunda a sexta-feira e no fim de semana você vem me sufocar
You disappear from Monday to Friday and on the weekend you come and suffocate me
Não dá, não
No, no
Sai olha que eu não estou afim de me estressar falei vai embora
Go away, look, I don't want to get stressed, I've already told you
Vai arruma outra sarna para se coçar meu amor foi embora
Go find another itch to scratch, my love is gone
Mas se meu coração de novo palpitar o seu telefone pode até tocar
But if my heart starts beating again, your phone can ring
Mas não vou se o mesmo tudo vai mudar e tudo vai mudar
But I'm not going to if everything stays the same, everything's gonna change
Sai olha que eu não estou afim de me estressar falei vai embora
Go away, look, I don't want to get stressed, I've already told you
Vai arruma outra sarna para se coçar meu amor foi embora
Go find another itch to scratch, my love is gone
Mas se meu coração de novo palpitar o seu telefone pode até tocar
But if my heart starts beating again, your phone can ring
Mas não vou se o mesmo tudo vai mudar
But I'm not going to if everything stays the same





Writer(s): Pedrinho Soulza, Thata Lota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.