Caju e Castanha - O Corno Conformado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caju e Castanha - O Corno Conformado




O Corno Conformado
Смирившийся Рогоносец
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Eu amo a minha mulher porque ela é de primeira
Я люблю свою жену, потому что она что надо!
Ela bota chifre em mim e eu acho que isso é besteira
Она наставляет мне рога, а я считаю, что это ерунда.
O importante é que ela dinheiro pra eu fazer a feira
Главное, что она даёт мне деньги на рынок.
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Eu saio pra trabalhar e chego de madrugada
Я ухожу на работу и возвращаюсь на рассвете,
Ela está com um negrão na minha cama deitada
А она лежит в моей кровати с каким-то амбалом.
Eu pego, fecho meus olhos, finjo que não vejo nada
Я просто закрываю глаза и делаю вид, что ничего не вижу.
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Eu pego minha esteira vou e me deito no chão
Я беру свой коврик и ложусь спать на полу,
Esfrio minha cabeça, descanso meu coração
Остужаю голову, даю отдых сердцу.
O importante é que nós ganha o dinheiro do negrão
Главное, что мы получаем деньги от этого амбала.
Sou um corno conformador não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Mulher igualmente a minha é difícil de encontrar
Женщину, подобную моей, трудно найти.
Tudo que eu quero na vida ela promete me dar
Всё, что я хочу в жизни, она обещает мне дать.
É por isso que nesse mundo eu nunca vou-lhe abandonar
Вот почему я никогда не брошу её в этом мире.
Sou um corno conformado não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Hoje em dia que tenho casa, tenho até carro importado
Сегодня у меня есть дом, есть даже импортная машина,
Que a minha mulher me deu no dia dos namorados
Которую моя жена подарила мне на День всех влюблённых.
E é eu dirigindo o carro e ela com ele agarrado
И вот я веду машину, а она обнимается с ним.
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Tem gente que tem inveja da vida do meu benzinho
Есть люди, которые завидуют жизни моего сокровища,
Porque a gente se ama, se abraça e tem carinho
Потому что мы любим друг друга, обнимаемся и ласкаемся.
E quem tem inveja de mim pode se danar todinho
А кто мне завидует, тот пусть катится ко всем чертям!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Sou corno em Recife, sou corno em Jaboatão, sou corno milionário
Я рогоносец в Ресифи, я рогоносец в Жабоатане, я рогоносец-миллионер,
Sou corno e tenho condição
Я рогоносец, и у меня есть состояние.
E quem quer ser igual a mim siga minha profissão
А кто хочет быть таким же, как я, пусть выбирает мою профессию!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
O chifre nasceu pro homem, mas o boi é enxerido
Рога растут у мужчины, но бык слишком любопытен:
Fica usando nosso chifre pra ficar mais garantido
Носит наши рога, чтобы чувствовать себя увереннее.
Se chifre nascesse em corno o meu tinha nascido
Если бы рога росли у рогоносцев, у меня бы уже выросли!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Sou um corno conformado além disso convencido
Я смирившийся рогоносец, и, кроме того, самоуверенный.
Gosto de andar cheiroso, bem trajado e bem vestido
Мне нравится ходить надушенным, хорошо одетым и красиво одетым.
E eu sei que a minha mulher possui mais de 10 maridos
И я знаю, что у моей жены больше десяти мужей.
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Meu pai é pernambucano, é um homem competente
Мой отец пернамбуканец, он дельный мужик.
Disseram que ele é corno e ele 'tá consciente
Говорят, что он рогоносец, и он уже с этим смирился.
Ele é presidente dos corno e eu sou vice-presidente
Он президент рогоносцев, а я вице-президент!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Viva aos corno' de São Paulo, os corno' Paraibano, os cornos de Alagoas
Да здравствуют рогоносцы Сан-Паулу, рогоносцы Параибы, рогоносцы Алагоаса
E os corno Pernambucano
И рогоносцы Пернамбуку!
Viva aos corno' Carioca e os que tiverem escutando
Да здравствуют рогоносцы Рио-де-Жанейро и все, кто меня слушает!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!
Sou um corno conformado, não é da conta de ninguém
Я смирившийся рогоносец, и это не ваше дело.
Quem tem inveja de mim, venha ser corno também
Кто мне завидует, пусть сам станет рогоносцем!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.