Cajú e Castanha - A Mulher Feia e a Mulher Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cajú e Castanha - A Mulher Feia e a Mulher Bonita




A Mulher Feia e a Mulher Bonita
The Ugly Woman and the Beautiful Woman
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
E cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
And sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita é quem mais chama a atenção
They say the beautiful woman is the one who attracts the most attention
Ela pode se pobrezinha, morar em um barracão
She may be poor, living in a shack
Mas ela é que faz o homem senti uma grande emoção
But she's the one who makes a man feel a great emotion
E dizem que a mulhé feia da até dor de barriga
And they say the ugly woman even gives you a stomach ache
Em qualquer canto que chega arranja logo uma briga
Wherever she goes, she starts a fight
anda se rebolando que nem bunda de formiga
She just keeps wiggling like an ant's butt
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita é quem mais leva cantada
They say the beautiful woman is the one who gets the most compliments
Quando ela passa na rua desperta a rapaziada
When she walks down the street, she awakens the guys
Cada um que um "siu" nem quer saber se é casada
Everyone who whistles doesn't even care if she's married
Dizem que a mulher feia quando leva uma cantada
They say the ugly woman, when she gets a compliment
É dum mais feio di que ela, mas ela fica assanhada
It's from someone uglier than her, but she gets excited
Chega em casa e diz mamãe hoje eu fui elogiada
She comes home and says, "Mom, I was praised today"
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita gosta di anda natural
They say the beautiful woman likes to walk naturally
E tem sorte no emprego arruma federal
And she's lucky with jobs, only gets federal ones
E as vezes ganha milhões pra faze comercial
And sometimes she earns millions to do commercials
Dizem que a mulhé feia dificil é arruma emprego
They say it's hard for the ugly woman to get a job
Quando arranja ganha poco é feia e não tem sossego
When she does, she earns little, she's ugly and has no peace
E as vezes tem uma marido que qué vive di arrego
And sometimes she has a husband who wants to live off handouts
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita dexa o homem apaixonado
They say the beautiful woman leaves a man in love
O homem se no céu quando está ao seu lado
The man sees himself in heaven when he is by her side
E faz amor di manhã sem se lembra do passado
And makes love in the morning without remembering the past
Dizem que a mulhé feia faz mal ao coração
They say the ugly woman is bad for the heart
E quem casa com mulhé feia sempre assombração
And whoever marries an ugly woman always sees ghosts
Sonha caindo da cama e quebrando a cara no chão
He dreams of falling out of bed and breaking his face on the floor
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita faz qualqué homi geme
They say the beautiful woman makes any man moan
Mas geme de emoção, de alegria e prazer
But moans of emotion, joy and pleasure
E o homi nos braços dela sente a razão de vive
And in her arms, the man feels the reason to live
Dizem que a mulhé feia tem medo de caritó
They say the ugly woman is afraid of a hickey
Pensa muito em se casa bota e tira
Thinks a lot about getting married, puts on and takes off powder
E quanto mais ela se pinta mais fica uma cara
And the more she paints herself, the more she looks like one face
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita é quem anima uma festa
They say the beautiful woman is the one who livens up a party
Mulhé bunita a ondi passa é lipo, rasto e arresta
Wherever a beautiful woman goes, it's liposuction, trail and arrest
Mas se tive mulhé feia é sinal que a festa não presta
But if there's an ugly woman, it's a sign that the party sucks
Dizem que a mulhé feia quando ela é ciumenta
They say the ugly woman, when she's jealous
Se seu marido é bunito, e ela não lhe sustenta
If her husband is handsome and she doesn't support him
Quando ela sai com ele coice qui nem uma jumenta
When she goes out with him, she kicks like a donkey
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita tem um olhar atraente
They say the beautiful woman has an attractive look
Tem o chero da maçã, tem o sorriso inocente
She has the scent of an apple, the innocent smile
E com isso ela consegue amansa qualqué valente
And with that she can tame any brave man
Dizem que a mulhé feia tem medo di abandono
They say the ugly woman is afraid of abandonment
Ronca igualmente a uma porca quando ela pega no sono
She snores like a pig when she falls asleep
Que mulhé feia e jumento so quem procura é o dono
That ugly woman and donkey, only the owner looks for them
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita faz o homem vira brasa
They say the beautiful woman makes a man turn into embers
Faz o homem enloquece, faz o homem cria asa
Makes a man go crazy, makes a man grow wings
Se esquece dos seus pais e da feia que tem em casa
He forgets his parents and the ugly woman he has at home
Dizem que a mulhé feia quando está inciumada
They say the ugly woman, when she's jealous
Começa quebrando os prato em tudo dando porrada
She starts breaking dishes, hitting everything
E as vezes mata o marido dormindo de madrugada
And sometimes kills her husband while he's sleeping at dawn
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Dizem que a mulhé bunita quando arruma um namorado
They say the beautiful woman, when she gets a boyfriend
Ou é filho de prefeito ou filho de deputado
He's either the mayor's son or the deputy's son
E ganha logo um presente uma carro novo importado
And she soon gets a gift, a new imported car
Dizem que a mulhé feia se dana pra gafiera
They say the ugly woman goes to the gafieira
Enrosca num rela bucho por passa a noite inteira
She gets tangled up with a big belly and spends the whole night there
Termina se amarrando com pobre de poeira
Ends up getting involved with a poor dust speck
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
E cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
And sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one
Canta Caju e Castanha na onda da maré cheia
Cajú e Castanha sing on the wave of the full tide
Cante pra mulhé bunita que eu canto pra mulhé feia
Sing for the beautiful woman, I'll sing for the ugly one





Writer(s): Rouxinol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.