Cajú e Castanha - O Carrité do Coroné - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cajú e Castanha - O Carrité do Coroné




O Carrité do Coroné
Телега Полковника
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
Seu coroné comprou um automóvi
Полковник купил автомобиль,
E todo dia sobi a ladera do inté
И каждый день поднимается на холм.
Tem um espelho que a luz do dia
У него зеркало, которое только при свете дня
Pode com sua família passear quando quisé
Позволяет с семьей кататься, когда захочет.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
Na usina chegou dois caminhão
На завод приехали два грузовика,
Que carrega da estação cana modi faze
Которые везут со станции сахарный тростник для производства патоки.
Seu doutorzinho carrega a muié dos homi
Докторzinho подвозит жен рабочих,
bancando o lobisomi, num carro chevrolé
Изображает из себя оборотня, в Chevrolet.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
Deu uma encrenca essa historia de automóvi
Эта история с автомобилем вызвала переполох,
E quero ver com resolvi o patrão quando soubé
И хочу посмотреть, как хозяин решит эту проблему, когда узнает.
Esse passeio de passeio desse carro nu escuro
Эти ночные покатушки на машине в темноте,
Isso é negócio duru mesmo quem tem ané
Это серьезное дело, только для тех, у кого есть деньги.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
Seu coroné comprou um automóvi
Полковник купил автомобиль,
E todo dia sobi a ladera do inté
И каждый день поднимается на холм.
Tem um espelho que a luz do dia
У него зеркало, которое только при свете дня
Pode com sua família passear quando quisé
Позволяет с семьей кататься, когда захочет.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
Na usina chegou dois caminhão
На завод приехали два грузовика,
Que carrega da estação cana modi faze
Которые везут со станции сахарный тростник для производства патоки.
Seu doutorzinho carrega a muié dos homi
Докторzinho подвозит жен рабочих,
bancando o lobisomi, num carro chevrolé
Изображает из себя оборотня, в Chevrolet.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
Deu uma encrenca essa historia de automóvi
Эта история с автомобилем вызвала переполох,
E quero ver com resolvi o patrão quando soubé
И хочу посмотреть, как хозяин решит эту проблему, когда узнает.
Esse passeio de passeio desse carro nu escuro
Эти ночные покатушки на машине в темноте,
Isso é negócio duru mesmo quem tem ané
Это серьезное дело, только для тех, у кого есть деньги.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.
O carrité embolando pelo chão
Телега полковника, по земле грохочет,
Eu vou trabaiá no caminhão du coroné
Я буду работать, милая, на его грузовичке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.