Paroles et traduction Cajú e Castanha - O Crente e o Cachaceiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Crente e o Cachaceiro
The Believer and the Drunkard
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
O
crente
vai
pra
igreja
levando
a
bíblia
na
mão
The
believer
goes
to
church
with
the
Bible
in
hand
No
coração
vai
a
fé,
no
juízo
a
salvação
In
his
heart
goes
faith,
in
his
mind
salvation
Sempre
esperando
Jesus
para
partir
com
o
irmão
Always
waiting
for
Jesus
to
depart
with
his
brother
Cachaceiro
sai
de
casa
levando
o
vício
na
mente
The
drunkard
leaves
home
with
vice
in
his
mind
Um
tiragosto
no
bolso
todo
metido
a
decente
A
snack
in
his
pocket,
all
dressed
up
decent
Volta
conversando
só
e
catingando
a
aguardente
He
comes
back
talking
to
himself,
reeking
of
liquor
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Quando
crente
vai
a
praia
fica
todo
agoniado
When
a
believer
goes
to
the
beach,
he
gets
all
worked
up
Por
que
na
praia
se
vê
bumbum
andando
pelado
Because
at
the
beach
you
see
naked
butts
walking
around
E
quem
é
crente
não
gosta
que
é
um
pecado
danado
And
a
believer
doesn't
like
that,
it's
a
terrible
sin
O
cachaceiro
não
gosta
de
perder
tempo
em
igreja
The
drunkard
doesn't
like
wasting
time
in
church
Por
que
lá
não
tem
cachaça,
nem
sai
whisky
em
bandeja
Because
there's
no
liquor
there,
nor
whiskey
served
on
a
tray
Também
não
tem
misturada,
nem
conhaque,
nem
cerveja
There's
also
no
mixed
drinks,
no
cognac,
no
beer
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
O
crente
não
dá
valor
a
quem
vive
na
batucada
The
believer
doesn't
value
those
who
live
in
the
batucada
Não
gosta
de
carnaval,
nem
forró
e
nem
lambada
He
doesn't
like
carnival,
nor
forró,
nor
lambada
Por
que
no
céu
não
existe
essa
grande
palhaçada
Because
in
heaven
there
is
no
such
nonsense
O
cachaceiro
não
gosta
de
quem
vive
se
orgulhando
The
drunkard
doesn't
like
those
who
live
boasting
Dizendo
que
Jesus
Cristo
qualquer
dia
tá
voltando
Saying
that
Jesus
Christ
is
coming
back
any
day
now
E
o
pastor
da
igreja
cada
vez
mais
enricando
And
the
pastor
of
the
church
getting
richer
and
richer
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Crente
diz
que
cachaceiro
não
é
um
homem
moderno
The
believer
says
that
the
drunkard
is
not
a
modern
man
Que
quem
bebe
no
verão
também
bebe
no
inverno
That
those
who
drink
in
the
summer
also
drink
in
the
winter
E
quem
morre
de
cirrose
vai
direto
pro
inferno
And
whoever
dies
of
cirrhosis
goes
straight
to
hell
Cachaceiro
diz
que
o
crente
gosta
muito
de
julgar
The
drunkard
says
that
the
believer
likes
to
judge
too
much
Olhar
a
vida
dos
outros
sem
Jesus
autorizar
Looking
at
the
lives
of
others
without
Jesus'
authorization
Só
o
crente
quer
tá
certo
e
desse
jeito
não
dá
Only
the
believer
wants
to
be
right,
and
that
way
it
doesn't
work
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Crente
não
gosta
de
bêbo,
acha
isso
uma
feiura
The
believer
doesn't
like
drunks,
he
finds
it
ugly
Diz
que
bêbo
é
inxirido
gosta
de
contar
bravura
He
says
that
drunks
are
obnoxious
and
like
to
brag
E
quem
gosta
de
cachaça
não
gosta
de
escritura
And
those
who
like
liquor
don't
like
scripture
Cachaceiro
diz
que
o
crente
nunca
pode
ter
valor
The
drunkard
says
that
the
believer
can
never
have
value
Crente
pobre
anda
a
pé
pra
imitar
o
Senhor
The
poor
believer
walks
to
imitate
the
Lord
E
se
vende
qualquer
coisa
paga
imposto
ao
pastor
And
if
he
sells
anything,
he
pays
taxes
to
the
pastor
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Eu
não
gosto
de
cinema
nem
assisto
futebol
I
don't
like
movies,
nor
do
I
watch
football
Não
dou
valor
a
novela
e
nem
creio
em
catimbó
I
don't
value
soap
operas,
nor
do
I
believe
in
catimbó
E
eu
gosto
é
de
ler
a
bíblia
de
gravata
e
paletó
And
I
like
to
read
the
Bible
in
a
tie
and
suit
Pois
fique
na
sua
igreja
e
deixe
eu
me
divertir
So
stay
in
your
church
and
let
me
have
fun
Não
fale
da
minha
vida
que
eu
também
não
vou
aí
Don't
talk
about
my
life,
I
won't
go
there
either
Por
que
quando
eu
for
pro
céu
lá
não
quero
discutir
Because
when
I
go
to
heaven,
I
don't
want
to
argue
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Amigo
tome
um
conselho
abandone
essa
cachaça
Friend,
take
some
advice,
give
up
this
liquor
Vá
orar
numa
igreja
pra
sair
dessa
desgraça
Go
pray
in
a
church
to
get
out
of
this
misery
Deixe
de
ser
vagabundo
que
a
cirrose
lhe
ameaça
Stop
being
a
bum,
cirrhosis
is
threatening
you
Irmão
quero
lhe
dizer
eu
sei
que
o
senhor
é
crente
Brother,
I
want
to
tell
you,
I
know
you
are
a
believer
Não
me
chame
vagabundo
que
senão
fico
valente
Don't
call
me
a
bum,
or
I'll
get
angry
Larga
essa
escritura
e
vamos
tomar
aguardente
Drop
that
scripture
and
let's
drink
some
liquor
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Você
sabe
que
eu
sou
crente
e
jamais
vou
aceitar
You
know
I'm
a
believer
and
I
will
never
accept
Pode
seguir
seu
caminho
que
eu
também
vou
viajar
You
can
go
your
way,
I'll
travel
too
Eu
acho
que
esse
assunto
já
tá
é
bom
de
encerrar
I
think
this
subject
is
already
good
to
end
Já
que
o
irmão
vai
embora
eu
também
vou
me
mandar
Since
you're
leaving,
I'm
going
to
leave
too
Mas
lhe
peço
por
favor
vamos
ali
em
um
bar
But
I
ask
you
please,
let's
go
to
a
bar
Se
o
irmão
não
pagar
duas
deixe
que
eu
posso
pagar
If
you
don't
pay
for
two,
I
can
pay
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Você
é
um
cachaceiro
e
no
céu
não
pode
entrar
You
are
a
drunkard
and
you
cannot
enter
heaven
Jesus
não
gosta
de
bêbo
que
bebe
pra
se
mostrar
Jesus
doesn't
like
drunks
who
drink
to
show
off
Lá
no
céu
só
entra
os
crente,
os
pinguço
vão
ficar
Only
believers
enter
heaven,
the
drunks
will
stay
O
irmão
tá
enganado
o
céu
é
pra
todo
mundo
You
are
wrong,
heaven
is
for
everyone
Se
no
céu
tiver
cachaça
lá
também
tem
vagabundo
If
there
is
liquor
in
heaven,
there
are
also
bums
Então
eu
vou
beber
fiado
e
vou
passar
cheque
sem
fundo
So
I'm
going
to
drink
on
credit
and
write
a
bad
check
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
No
céu
não
existe
bar
e
nem
banco
com
dinheiro
There
are
no
bars
in
heaven,
nor
banks
with
money
Lá
no
céu
existe
a
paz
para
o
cristão
verdadeiro
In
heaven
there
is
peace
for
the
true
Christian
Lá
não
entra
criminoso,
nem
ladrão,
nem
cachaceiro
Criminals,
thieves,
or
drunkards
do
not
enter
there
Irmão
lhe
peço
desculpas
sei
que
um
dia
vou
morrer
Brother,
I
apologize,
I
know
I
will
die
one
day
Mas
quando
tiver
pertinho
eu
vou
deixar
de
beber
But
when
I'm
close,
I'll
stop
drinking
Vou
pedir
perdão
a
Deus
e
lá
no
céu
vou
viver
I
will
ask
God
for
forgiveness
and
live
in
heaven
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Eu
quero
ouvir
você
contar
é
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Eu
quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
E
quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
And
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Eu
quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people
A
diferença
que
tem
do
crentre
pro
cachaceiro
The
difference
between
a
believer
and
a
drunkard
Quero
ouvir
você
contar
para
o
povo
brasileiro...
I
want
to
hear
you
tell
the
Brazilian
people...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rouxinol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.