Paroles et traduction Cakal - B2LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ey,
Cakal,
heh)
(Эй,
Шакал,
хех)
(You
go
back
to
him
and
I
go
back
to
L.A.)
(Ты
возвращаешься
к
нему,
а
я
возвращаюсь
в
Лос-Анджелес.)
(What
you
gonna
icon
livin')
(Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?)
Chillin'
coolin'
Расслабляюсь,
отдыхаю
What
'u'
gonna
icon
livin'?
Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
Yanımdaki
hatun
bebek
Девушка
рядом
со
мной
куколка
Dayanamadım,
onu
attım
eve
Не
устоял,
отправил
ее
домой
Bad
bitches
just
vibin'
Плохие
сучки
просто
кайфуют
Now
she
is
at
my
party
Теперь
она
на
моей
вечеринке
Gonna
be
my
favorite
Barbie
Станет
моей
любимой
Барби
Altımda
Lambo,
gönlümde
'Rari
Подо
мной
Ламбо,
в
душе
моей
Феррари
Aç
telefonu,
sor
abine
Набери
по
телефону,
спроси
у
братана
Biz
kimler
miyiz?
Üst
liglerdeyiz
Кто
мы
такие?
Мы
в
высшей
лиге
Söz
dinler
miyiz?
(Grr,
ah)
Слушаем
ли
мы
кого-то?
(Грр,
ах)
Kimisine
merdiven,
kimisine
üstten
perdeyiz
Для
кого-то
мы
лестница,
для
кого-то
плотная
занавеска
Islıklardayız,
mertiz,
sertiz,
biraz
gerginiz
Мы
в
огнях,
мы
на
коне,
мы
в
деле,
вы
немного
напряжены
Koca
memleketin
derdiyiz
Мы
- забота
всей
страны
İzmir,
Bursa,
London,
Cizre
Измир,
Бурса,
Лондон,
Джизре
Biz
çete
değiliz,
aileyiz
Мы
не
банда,
мы
семья
Nargile
shisha,
attım
three
shot
Кальян,
шиша,
сделал
три
глотка
Vermeden
snitch
delikanlı
iş
yap
Не
стучи,
пацан,
делай
дела
Mahallede
yarış,
bizde
satış
var
В
районе
гонки,
у
нас
продажи
Hackney'de
görüşelim,
kalmaz
feriştahın
Встретимся
в
Хакни,
не
останется
и
ангела-хранителя
Şiddete
meyilli
iştahım
Мой
аппетит
склонен
к
насилию
Hiç
de
diyemedim
"Pişmanım"
Ни
разу
не
сказал:
"Прости"
Bi'
duvara
tosladım,
bazen
lodoslarım
Я
бился
головой
о
стену,
иногда
мои
шторма
Esti,
gürledim
padişahım
(eh,
eh,
eh)
Дули,
я
гремел,
я
был
королем
(эх,
эх,
эх)
"Dönemem"
dedim,
lan
eskiye
döndüm
Я
сказал:
"Не
вернусь",
черт,
вернулся
к
старому
"Sevemem"
dedim,
sevdiğimi
gömdüm
Я
сказал:
"Не
полюблю",
похоронил
свою
любовь
Verdiğim
sözün
gözlerini
kapadım
Я
закрыл
глаза
на
свое
обещание
Ben
denize
çöktüm,
sen
gemiyi
gördün,
ah
Я
утонул
в
море,
ты
увидела
корабль,
ах
Bilemem,
kimin
olur
um'runda?
Не
знаю,
чьей
ты
станешь?
Kahpe
kurşunla
vurulduğunda
Когда
тебя
подстрелят
курсом
кофе
Onlara
fırsat
verme
kardeşim
Не
давай
им
шанса,
брат
Gözleri
erken
yumduğumda
Когда
я
закрою
глаза
раньше
времени
Chillin'
(chillin')
coolin'
(coolin')
Расслабляюсь
(расслабляюсь)
отдыхаю
(отдыхаю)
What
'u'
gonna
icon
livin'?
Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
Yanımdaki
hatun
bebek
Девушка
рядом
со
мной
куколка
Dayanamadım,
onu
attım
eve
(brr)
Не
устоял,
отправил
ее
домой
(брр)
Bad
bitches
just
vibin'
Плохие
сучки
просто
кайфуют
Now
she
is
at
my
party
Теперь
она
на
моей
вечеринке
Gonna
be
my
favorite
Barbie
Станет
моей
любимой
Барби
Altımda
Lambo,
gönlümde
'Rari
(wouh)
Подо
мной
Ламбо,
в
душе
моей
Феррари
(вау)
UK,
gang-gang.com,
bang-bang
(hrr,
ah)
UK,
gang-gang.com,
bang-bang
(хрр,
ах)
Rollie
full
bilekte,
döndürüyo'm
renk
renk
Ролекс
на
запястье,
кручу
его,
он
переливается
всеми
цветами
Atılan
gol
hep
dönmez
direkten
Забитый
гол
не
всегда
отскакивает
от
штанги
Elemanı
vurduk,
başlattı
hashtag
Мы
подстрелили
парня,
он
запустил
хештег
Biliyo'z
kim
keke,
kim
gang
Мы
знаем,
кто
слабак,
а
кто
гангстер
Bi'
anda
istiyo'z
ve
geliyo'z
denk
Мы
хотим
и
получаем
все
сразу
Atmıyo'm
onlara
diss
track
Не
записываю
им
дисс-треки
Yapmıyo'm
pis
rap,
dolduruyo'm
black
black-
Не
читаю
грязный
рэп,
делаю
черный-черный-
Sabah
sekiz,
benim
odamda
servis
Восемь
утра,
в
моей
комнате
вечеринка
Yaktım
canna-,
toplandı
broskies
Выкурил
травку,
собрались
братаны
Başrolüz
filme
izlerken
herkes
Все
смотрят
фильм,
где
я
играю
главную
роль
Gece
sonu
çıkarttık
Lambo'yu
perte
К
концу
ночи
разбили
Ламбо
вдребезги
Dertten
bi'
derde
atlarken
kartel
Картель
прыгает
из
одной
проблемы
в
другую
Hedefimiz
future,
Atlanta,
Martel
Наша
цель
- будущее,
Атланта,
Мартель
Dardanel
değil
ama
balıklar
tonton
Не
Дарданеллы,
но
рыба
жирная
Kanada,
Toronto,
300
Sparta'n
Канада,
Торонто,
300
спартанцев
Kartal,
ya
başına
dert
al
ya
da
bize
mert
ol
Орел,
или
найди
себе
проблемы
на
стороне,
или
будь
с
нами
честен
Kanaması
olan
koşamaz,
bu
maraton
Раненый
не
сможет
бежать,
это
марафон
Oynarım
oyunu
hatasız,
Maradona
gibi
Я
играю
безупречно,
как
Марадона
Öğrenmek
istersen
bana
sor
Если
хочешь
научиться,
спроси
меня
Uğraşmak
istemem
ben
senin
altına
Не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего
Pislemen
normalken,
para
yokken
Когда
ты
пачкаешься,
когда
у
тебя
нет
денег
Beni
aramazken
sen
(ey,
ey,
ey,
ey)
Когда
ты
мне
не
звонишь
(эй,
эй,
эй,
эй)
Ben
o
zamanlar
yolu
bulamazken
(brr,
ah)
Когда
я
не
мог
найти
дорогу
(брр,
ах)
C-c-chillin'
(chillin')
coolin'
(coolin')
Ч-ч-чилю
(чилю)
отдыхаю
(отдыхаю)
What
'u'
gonna
icon
livin'?
Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
Yanımdaki
hatun
bebek
Девушка
рядом
со
мной
куколка
Dayanamadım,
onu
attım
eve
Не
устоял,
отправил
ее
домой
Bad
bitches
just
vibin'
Плохие
сучки
просто
кайфуют
Now
she
is
at
my
party
Теперь
она
на
моей
вечеринке
Gonna
be
my
favorite
Barbie
Станет
моей
любимой
Барби
Altımda
Lambo,
gönlümde
'Rari
Подо
мной
Ламбо,
в
душе
моей
Феррари
(We
only
said
goodbye
with
words)
(Мы
попрощались
только
на
словах)
(You
go
back
to
him
and
I
go
back
to
L.A.)
(Ты
возвращаешься
к
нему,
а
я
возвращаюсь
в
Лос-Анджелес.)
(Casap,
show
me
what
you
got)
(Касап,
покажи
мне,
что
у
тебя
есть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emirhan Cakal, Deniz Kasap, Berk Erdemanar
Album
B2LA
date de sortie
23-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.