Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitmez Ümitlerim
Meine Hoffnungen enden nie
Bitmez
ümitlerim
(Bitmez
ümitlerim)
Meine
Hoffnungen
enden
nie
(Meine
Hoffnungen
enden
nie)
Oturup
bi'
köşede
saatlerce
yine
seni
beklerim
(Yine
seni
beklerim)
Ich
sitze
in
einer
Ecke
und
warte
stundenlang
auf
dich
(Warte
wieder
auf
dich)
Dile
benden
ne
dilersen,
sıra
sıra
gerçekleşir
dileklerin
(Gerçekleşir
dileklerin)
Wünsch
dir
von
mir,
was
du
willst,
deine
Wünsche
werden
der
Reihe
nach
wahr
(Werden
wahr)
Bütün
dengemi
bozabilirsin
diye
tahmin
etmedim
(Tahmin
etmedim)
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mein
ganzes
Gleichgewicht
durcheinanderbringen
könntest
(Hätte
ich
nicht
gedacht)
Hep
bekledim
(Bekledim)
Ich
habe
immer
gewartet
(Gewartet)
Sen
plansız
ben
programsız
Du
bist
planlos,
ich
bin
ohne
Programm
Sensiz
eşsiz,
sessiz
sedasız
Ohne
dich
einsam,
still
und
leise
Yerinde
hâlim
hatrım
soransız
An
meinem
Platz,
ohne
jemanden,
der
nach
meinem
Befinden
fragt
Pos
gibi
kalbim,
sense
temassız
Mein
Herz
ist
wie
Abfall,
und
du
bist
ohne
Kontakt
Gel
güzelleşsin
boktan
günlerim
Komm,
lass
meine
beschissenen
Tage
schöner
werden
Göz
göze,
diken
diken
bu
tüylerim
Auge
in
Auge,
meine
Haare
sträuben
sich
Uğruna
yakabilirim
tütünleri
Für
dich
kann
ich
Zigaretten
anzünden
Unuttum
bütün
öğrendiklerimi
Ich
habe
alles
vergessen,
was
ich
gelernt
habe
Sora
sora
bulunurmuş,
sora
sora
bulamadım
hiç
(Bulamadım
hiç)
Man
sagt,
durch
Fragen
findet
man,
aber
ich
habe
durch
Fragen
nie
etwas
gefunden
(Nie
gefunden)
Kana
kana
içtim,
evin
yolunu
bulamadım
hiç
(Bulamadım
hiç,
bulamadım
hiç)
Ich
habe
in
vollen
Zügen
getrunken,
aber
den
Weg
nach
Hause
nie
gefunden
(Nie
gefunden,
nie
gefunden)
(Oturup
bi'
köşede
saatlerce
yine
seni
beklerim,
yine
seni
beklerim)
(Ich
sitze
in
einer
Ecke
und
warte
stundenlang
auf
dich,
warte
wieder
auf
dich)
Dile
benden
ne
dilersen,
sıra
sıra
gerçekleşir
dileklerin
(Gerçekleşir
dileklerin)
Wünsch
dir
von
mir,
was
du
willst,
deine
Wünsche
werden
der
Reihe
nach
wahr
(Werden
wahr)
Bütün
dengemi
bozabilirsin
diye
tahmin
etmedim
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mein
ganzes
Gleichgewicht
durcheinanderbringen
könntest
Hep
bekledim
(Hep
bekledim)
Ich
habe
immer
gewartet
(Immer
gewartet)
Güzelim
gel
bana,
gönlünü
ver
bana
Meine
Schöne,
komm
zu
mir,
gib
mir
dein
Herz
Uğruna
her
şeyi
yaparım,
inan
bana
Für
dich
tue
ich
alles,
glaub
mir
Bu
delikanlıdan
hiç
izin
almadan
Ohne
Erlaubnis
von
diesem
Kerl
Gezemezsin,
sadece
kural
bunlar
Kannst
du
nicht
ausgehen,
das
sind
nur
die
Regeln
Her
günüm
makara,
şamata,
merhaba
Jeder
Tag
ist
Spaß,
Trubel,
hallo
Gezelim
dünyada
kalmasın
harita
Lass
uns
die
Welt
bereisen,
bis
keine
Karte
mehr
übrig
bleibt
Gidelim
Miami,
New
York,
Viyana
Lass
uns
nach
Miami,
New
York,
Wien
gehen
Bakmadan
etikete,
fiyata
Ohne
auf
das
Etikett,
den
Preis
zu
schauen
(Bitmez
ümitlerim,
bitmez
ümitlerim)
(Meine
Hoffnungen
enden
nie,
meine
Hoffnungen
enden
nie)
(Oturup
bi'
köşede
saatlerce
yine
seni
beklerim,
yine
seni
beklerim)
(Ich
sitze
in
einer
Ecke
und
warte
stundenlang
auf
dich,
warte
wieder
auf
dich)
Dile
benden
ne
dilersen,
sıra
sıra
gerçekleşir
dileklerin
(Gerçekleşir
dileklerin)
Wünsch
dir
von
mir,
was
du
willst,
deine
Wünsche
werden
der
Reihe
nach
wahr
(Werden
wahr)
Bütün
dengemi
bozabilirsin
diye
tahmin
etmedim
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mein
ganzes
Gleichgewicht
durcheinanderbringen
könntest
Hep
bekledim
(Bekledim)
Ich
habe
immer
gewartet
(Gewartet)
Bitmez
ümitlerim,
ooh
(Bitmez
ümitlerim)
Meine
Hoffnungen
enden
nie,
ooh
(Meine
Hoffnungen
enden
nie)
Oturup
bi'
köşede
saatlerce
yine
seni
beklerim
(Yine
seni
beklerim,
ooh)
Ich
sitze
in
einer
Ecke
und
warte
stundenlang
auf
dich
(Warte
wieder
auf
dich,
ooh)
Dile
benden
ne
dilersen,
sıra
sıra
gerçekleşir
dileklerin
(Ooh)
Wünsch
dir
von
mir,
was
du
willst,
deine
Wünsche
werden
der
Reihe
nach
wahr
(Ooh)
Bütün
dengemi
bozabilirsin
diye
tahmin
etmedim
(Cakal)
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mein
ganzes
Gleichgewicht
durcheinanderbringen
könntest
(Cakal)
Hep
bekledim
(Bekledim)
Ich
habe
immer
gewartet
(Gewartet)
Yine
seni
beklerim
(Beklerim,
beklerim)
Ich
warte
wieder
auf
dich
(Warte,
warte)
Ooh-ooh
(Beklerim)
Ooh-ooh
(Warte)
Dile
benden
ne
dilersen,
sıra
sıra
gerçekleşir
dileklerin
(Gerçekleşir
dileklerin)
Wünsch
dir
von
mir,
was
du
willst,
deine
Wünsche
werden
der
Reihe
nach
wahr
(Werden
wahr)
Bütün
dengemi
bozabilirsin
diye
tahmin
etmedim
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mein
ganzes
Gleichgewicht
durcheinanderbringen
könntest
Hep
bekledim
(Bekledim)
Ich
habe
immer
gewartet
(Gewartet)
(Bitmez
ümitlerim,
bitmez
ümitlerim,
bitmez
ümitlerim)
(Meine
Hoffnungen
enden
nie,
meine
Hoffnungen
enden
nie,
meine
Hoffnungen
enden
nie)
(Yine
seni
beklerim,
yine
seni
beklerim,
yine
seni
beklerim)
(Ich
warte
wieder
auf
dich,
ich
warte
wieder
auf
dich,
ich
warte
wieder
auf
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emirhan Cakal, Lucas Da Mota Siqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.