Cakal - Bitmez Ümitlerim - traduction des paroles en allemand

Bitmez Ümitlerim - Cakaltraduction en allemand




Bitmez Ümitlerim
Meine Hoffnungen enden nie
Bitmez ümitlerim (Bitmez ümitlerim)
Meine Hoffnungen enden nie (Meine Hoffnungen enden nie)
Oturup bi' köşede saatlerce yine seni beklerim (Yine seni beklerim)
Ich sitze in einer Ecke und warte stundenlang auf dich (Warte wieder auf dich)
Dile benden ne dilersen, sıra sıra gerçekleşir dileklerin (Gerçekleşir dileklerin)
Wünsch dir von mir, was du willst, deine Wünsche werden der Reihe nach wahr (Werden wahr)
Bütün dengemi bozabilirsin diye tahmin etmedim (Tahmin etmedim)
Ich hätte nicht gedacht, dass du mein ganzes Gleichgewicht durcheinanderbringen könntest (Hätte ich nicht gedacht)
Hep bekledim (Bekledim)
Ich habe immer gewartet (Gewartet)
Sen plansız ben programsız
Du bist planlos, ich bin ohne Programm
Sensiz eşsiz, sessiz sedasız
Ohne dich einsam, still und leise
Yerinde hâlim hatrım soransız
An meinem Platz, ohne jemanden, der nach meinem Befinden fragt
Pos gibi kalbim, sense temassız
Mein Herz ist wie Abfall, und du bist ohne Kontakt
Gel güzelleşsin boktan günlerim
Komm, lass meine beschissenen Tage schöner werden
Göz göze, diken diken bu tüylerim
Auge in Auge, meine Haare sträuben sich
Uğruna yakabilirim tütünleri
Für dich kann ich Zigaretten anzünden
Unuttum bütün öğrendiklerimi
Ich habe alles vergessen, was ich gelernt habe
Sora sora bulunurmuş, sora sora bulamadım hiç (Bulamadım hiç)
Man sagt, durch Fragen findet man, aber ich habe durch Fragen nie etwas gefunden (Nie gefunden)
Kana kana içtim, evin yolunu bulamadım hiç (Bulamadım hiç, bulamadım hiç)
Ich habe in vollen Zügen getrunken, aber den Weg nach Hause nie gefunden (Nie gefunden, nie gefunden)
(Oturup bi' köşede saatlerce yine seni beklerim, yine seni beklerim)
(Ich sitze in einer Ecke und warte stundenlang auf dich, warte wieder auf dich)
Dile benden ne dilersen, sıra sıra gerçekleşir dileklerin (Gerçekleşir dileklerin)
Wünsch dir von mir, was du willst, deine Wünsche werden der Reihe nach wahr (Werden wahr)
Bütün dengemi bozabilirsin diye tahmin etmedim
Ich hätte nicht gedacht, dass du mein ganzes Gleichgewicht durcheinanderbringen könntest
Hep bekledim (Hep bekledim)
Ich habe immer gewartet (Immer gewartet)
Güzelim gel bana, gönlünü ver bana
Meine Schöne, komm zu mir, gib mir dein Herz
Uğruna her şeyi yaparım, inan bana
Für dich tue ich alles, glaub mir
Bu delikanlıdan hiç izin almadan
Ohne Erlaubnis von diesem Kerl
Gezemezsin, sadece kural bunlar
Kannst du nicht ausgehen, das sind nur die Regeln
Her günüm makara, şamata, merhaba
Jeder Tag ist Spaß, Trubel, hallo
Gezelim dünyada kalmasın harita
Lass uns die Welt bereisen, bis keine Karte mehr übrig bleibt
Gidelim Miami, New York, Viyana
Lass uns nach Miami, New York, Wien gehen
Bakmadan etikete, fiyata
Ohne auf das Etikett, den Preis zu schauen
(Bitmez ümitlerim, bitmez ümitlerim)
(Meine Hoffnungen enden nie, meine Hoffnungen enden nie)
(Oturup bi' köşede saatlerce yine seni beklerim, yine seni beklerim)
(Ich sitze in einer Ecke und warte stundenlang auf dich, warte wieder auf dich)
Dile benden ne dilersen, sıra sıra gerçekleşir dileklerin (Gerçekleşir dileklerin)
Wünsch dir von mir, was du willst, deine Wünsche werden der Reihe nach wahr (Werden wahr)
Bütün dengemi bozabilirsin diye tahmin etmedim
Ich hätte nicht gedacht, dass du mein ganzes Gleichgewicht durcheinanderbringen könntest
Hep bekledim (Bekledim)
Ich habe immer gewartet (Gewartet)
Bitmez ümitlerim, ooh (Bitmez ümitlerim)
Meine Hoffnungen enden nie, ooh (Meine Hoffnungen enden nie)
Oturup bi' köşede saatlerce yine seni beklerim (Yine seni beklerim, ooh)
Ich sitze in einer Ecke und warte stundenlang auf dich (Warte wieder auf dich, ooh)
Dile benden ne dilersen, sıra sıra gerçekleşir dileklerin (Ooh)
Wünsch dir von mir, was du willst, deine Wünsche werden der Reihe nach wahr (Ooh)
Bütün dengemi bozabilirsin diye tahmin etmedim (Cakal)
Ich hätte nicht gedacht, dass du mein ganzes Gleichgewicht durcheinanderbringen könntest (Cakal)
Hep bekledim (Bekledim)
Ich habe immer gewartet (Gewartet)
Yine seni beklerim (Beklerim, beklerim)
Ich warte wieder auf dich (Warte, warte)
Ooh-ooh (Beklerim)
Ooh-ooh (Warte)
Dile benden ne dilersen, sıra sıra gerçekleşir dileklerin (Gerçekleşir dileklerin)
Wünsch dir von mir, was du willst, deine Wünsche werden der Reihe nach wahr (Werden wahr)
Bütün dengemi bozabilirsin diye tahmin etmedim
Ich hätte nicht gedacht, dass du mein ganzes Gleichgewicht durcheinanderbringen könntest
Hep bekledim (Bekledim)
Ich habe immer gewartet (Gewartet)
(Bitmez ümitlerim, bitmez ümitlerim, bitmez ümitlerim)
(Meine Hoffnungen enden nie, meine Hoffnungen enden nie, meine Hoffnungen enden nie)
(Yine seni beklerim, yine seni beklerim, yine seni beklerim)
(Ich warte wieder auf dich, ich warte wieder auf dich, ich warte wieder auf dich)





Writer(s): Emirhan Cakal, Lucas Da Mota Siqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.