Cakal - Deliler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cakal - Deliler




Deliler
Сумасшедшие
(Kachi)
(Качи)
(いただきます)
(Приятного аппетита)
Ye-ye-yeni bi' pin, içey drippin'
Но-но-новый штырь, я капаю стилем
Gezdim evreni, tükenmez ümidim
Объездил вселенную, моя надежда неиссякаема
Gelemedim, bundan emindim
Я не смог приехать, я был в этом уверен
Poz verip hepsine, toz gibi sildim
Позировал для всех них, стирал как пыль
İş amazing, çoğu işemek gibi bi' şeydi benim için
Работа потрясающая, большая её часть была для меня как семечки
Bunda çok iyiydim, dişi lady bol bi' bileydim
Я был в этом хорош, я знал много девушек
O'lum bulabilirdim onu, numaranı sildim
Я мог бы найти её, детка, я стёр твой номер
Dubai, Paris; uslanmam hakim
Дубай, Париж; не успокоюсь, судья
Bi' yaptı kapris, hisler plastik
Устроила сцену, чувства пластиковые
Düzenli baksam, düzden güzelsin
Если бы я смотрел на тебя регулярно, ты была бы красивее в профиль
Düzenli düzsem, dünden gidersin
Если бы я регулярно выпрямлял, ты бы ушла вчера
Bi' adım attım, "Pat" yaptı polis
Я сделал шаг, "Бах" сделала полиция
Yırtıp attım, patlattı polis
Я порвал и выбросил, полиция взорвалась
Döndüm aldım, şimdiyse kulis
Я развернулся и забрал, теперь я за кулисами
Çok tat aldım; hayat bu, müthiş
Я получил столько удовольствия; вот такая она, жизнь, потрясающая
"Ge-ge-gelme" demedim mi sana ben? (Yo)
"Не-не-не приходи", разве я тебе не говорил? (Нет)
Tehlike gelsin peşimizden (Yo)
Пусть опасность следует за нами (Нет)
Bıkmam asla, derim: "Yeniden" (Yeniden)
Я никогда не сдамся, я скажу: "Снова" (Снова)
Bakıp desinler bize: "Deliler, bunlar deliler"
Пусть посмотрят на нас и скажут: "Сумасшедшие, они сумасшедшие"
Te-te-tek şarkı yaptım ergenekon
Од-од-одну песню я сделал, Эргеникон
Susmaz cebimde hiç telefon
В моём кармане никогда не замолкает телефон
İsteyip on verip kandırabilirsin
Ты можешь обмануть, попросив и дав десять
İstediğin hayattan ye bi' gol
Забей гол из жизни, которую ты хочешь
Hatice'ye bak sen, neticeye değil
Посмотри на Хатидже, а не на результат
Kasaptan alırsan otuz lira beyin
Если купишь у мясника, то тридцать лир за мозги
"Görmedim" demeyin olsan da babe'im
Не говори "Не видела", даже если ты моя детка
Bi' yerde duymuşsun değilsin dengim
Ты где-то слышала, что ты мне не ровня
Kapandı face'm, Instam'da case'm
Мой Facebook закрыт, в Instagram чехол
Garanti testy uf lan Stüssy
Гарантийный тест, блин, Stüssy
Odamda resmi, Travis the best him
Её фото в моей комнате, Трэвис лучший из них
İstanbul basic
Стамбул - это база
Üstten gel haze'm, wow
Сверху идёт дымка, вау
"Ge-ge-gelme" demedim mi sana ben? (Yo)
"Не-не-не приходи", разве я тебе не говорил? (Нет)
Tehlike gelsin peşimizden (Yo)
Пусть опасность следует за нами (Нет)
Bıkmam asla, derim: "Yeniden" (Yeniden)
Я никогда не сдамся, я скажу: "Снова" (Снова)
Bakıp desinler bize: "Deliler, bunlar deliler"
Пусть посмотрят на нас и скажут: "Сумасшедшие, они сумасшедшие"





Writer(s): Berk Erdemanar, Emirhan çakal, özgür Doğan Kaymak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.