Cakal - Miami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cakal - Miami




Miami
Miami
(I miss you Down)
(I miss you Down)
(Kachi, kachi)
(Kachi, kachi)
(Ege)
(Ege)
Do-do-doğru ol, yalanın yılan gibi tıslamasın hiç
Be truthful, let not your lies hiss like snakes
Sana alışmadan uyuyamam yanında gibi
I feel alone without you, like I'm lying next to you
Yine duygulandım, kritiksin ve de jenerik
I'm being too emotional, again, I'm a critic and a joke
Pijaman hangi renk bunu hemen öğrenmeliyim
What color is your pajama? I need to know now
"Ev yok" dedi "Cakal, bu gece ben n'apiyim?"
"There's no home," she said, "Cakal, what am I supposed to do tonight?"
Benle gelme, beni de germe, sen kal bur'da daha iyi (Ey, ey, ey)
Don't come with me, don't bother me, you're better off staying here (Hey, hey, hey)
Bebeğim, böyle daha iyi
Baby, it's better this way
Bebeğim, böyle daha iyi
Baby, it's better this way
Baba aradın, açmadığım zamanlar çalışıyo'dum
Dad called, the times I didn't answer, I was working
Mama merak ediyo' kızlar yanımdan ayrılmıyo'
Mom's worried, the girls won't leave my side
Hayat acımasız, gelir her an tokat atasın
Life is cruel, it always has a slap ready
Garibanın ahı, zenginin parmak oynatışı
The poor man's curse, the rich man's snap
Sıradan olsam sizlerdendim
If I were ordinary, I'd be one of you
Bunun için bile çok para verdim
I paid a lot of money, even for that
Kendime gelmek uzun bi' süreç
It's going to be a long process for me to get back on my feet
Sen bana gel ve de özür dile
Come to me and apologize
Beni beklersen çok beklersin
If you wait for me, you'll be waiting a long time
Tecrübelerimden aldım dersi
I've learned my lesson from my experiences
"Uğruna ölürüm" dersin bi' sonrakine
"I would die for you," you say, to the next one
Neyse bu önemli değil
But that doesn't matter
Doğru ol, yalanın yılan gibi tıslamasın hiç
Be truthful, let not your lies hiss like snakes
Sana alışmadan uyuyamam yanında gibi
I feel alone without you, like I'm lying next to you
Yine duygulandım, kritiksin ve de jenerik
I'm being too emotional, again, I'm a critic and a joke
Pijaman hangi renk bunu hemen öğrenmeliyim
What color is your pajama? I need to know now
"Ev yok" dedi "Çakal, bu gece ben n'apiyim?"
"There's no home," she said, "Cakal, what am I supposed to do tonight?"
Benle gelme, beni de germe, sen kal bur'da daha iyi (Ey, ey, ey)
Don't come with me, don't bother me, you're better off staying here (Hey, hey, hey)
Bebeğim daha iyi
Baby, it's better
Bebeğim, böyle daha iyi
Baby, it's better this way
Bebeğim daha iyi
Baby, it's better
Bebeğim, böyle daha iyi
Baby, it's better this way
Mekan çıkış, araba VIP
Exiting the club, the car is VIP
Piyasa karışık, yardım et THC
The scene is chaotic, help me THC
Bur'dan çıkış Viyana, Miami
From here, we're going to Vienna, Miami
Bu sefer hayal değil
This time, it's not a dream
Eğleniyo'm daimi, u-uh
I'm having fun, always, uh-huh
Zarar değil, tecrübe bu, step by step
It's not damage, it's experience, step by step
Beat'i ver, eline al black vibe black
Give me the beat, put your hands on the black vibe black
Ya yanımda ya karşımda dur'ca'n hep
Either by my side or in front of me, you will always be there
Artık tanışmaya yeterli şey internet
The internet is enough for us to meet
Doğru ol, yalanın yılan gibi tıslamasın hiç
Be truthful, let not your lies hiss like snakes
Sana alışmadan uyuyamam yanında gibi
I feel alone without you, like I'm lying next to you
Yine duygulandım, kritiksin ve de jenerik
I'm being too emotional, again, I'm a critic and a joke
Pijaman hangi renk bunu hemen öğrenmeliyim
What color is your pajama? I need to know now
"Ev yok" dedi "Çakal, bu gece ben n'apiyim?"
"There's no home," she said, "Cakal, what am I supposed to do tonight?"
Benle gelme, beni de germe, sen kal bur'da daha iyi (Ey, ey, ey)
Don't come with me, don't bother me, you're better off staying here (Hey, hey, hey)
Bebeğim, böyle daha iyi
Baby, it's better this way
Bebeğim, böyle daha iyi
Baby, it's better this way
"Bu gece ben n'apıyim?"
"What am I supposed to do tonight?"





Writer(s): Burak önder, Ege Taştan, Emirhan çakal, Mu Lean, özgür Doğan Kaymak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.