Paroles et traduction Cakal - İmparator
(Kachi,
kachi)
(Yum,
yum)
(いただきます)
(I
appreciate
it)
(I
miss
you
Down)
(I
miss
you,
Missus)
Olur
kekeme
denerken
yetenek
hedefe
I
may
become
a
stutterer
while
attempting
this
prowess
Dikkatle
yapıyo'z
ve
tutuyo'
bu
terane
We
do
it
cautiously
and
this
song
sticks
Evet
yapıyoruz
isteyerek
Yes,
we
do
it
willingly
Bilerek
ve
içinden
geçiyoruz
kameralar
tepede
Knowingly
and
we
go
through
it
with
cameras
overhead
Eski
hevesim
kalmıyo'
gibiydi,
nefesimi
tuttum
hemen
toparladım
My
old
eagerness
seemed
to
be
gone,
I
held
my
breath
but
I
straightened
out
Şimdi
anladım
varlığımın
önemini,
bu
yüzden
hiç
birine
gerek
kalmadı
Now
I
understand
the
importance
of
my
existence,
hence
there
is
no
need
for
anyone
Yedi
dairede,
yedi
farklı
date
In
seven
circles,
seven
different
dates
Polisten
kaçmak
baba
mesleği
Evading
the
police
is
the
family
business
Ve
bu
mahalleden
diğer
mahalleye
götürmek
ustanın
eski
bi'
desteği
And
carrying
it
from
one
neighborhood
to
another
was
an
old
trick
of
the
master
Yakalarsa
başlar
"İş
ver,
iş
ver"
If
caught,
they’d
start
with
"Give
us
a
job,
give
us
a
job"
Ağzımı
açmadım
hayırlı
işler
I
kept
my
mouth
shut,
no
thanks
Patladık
bilader
naylon
fişten
We
blew
up,
brother,
from
a
plastic
slip
Gülümsedim
onlara
bembeyaz
dişle
I
smiled
at
them
with
gleaming
white
teeth
(いただきます)
(I
appreciate
it)
Güçlü
sürüşse
yok
benden
hızlı
In
powerful
driving,
there
isn't
anyone
faster
than
me
Makasa
son
gaz
girerken
tırstın
You
were
scared
when
I
went
full
throttle
into
a
scissor
maneuver
Taklit
edilmez
cesaret
asla
Courage
can
never
be
imitated
Hırslıydım
fazla
kahpelere
katlandım
I
was
ambitious;
I
put
up
with
too
many
sluts
Fazla
hit
track,
verdim
mola
Too
many
hit
tracks,
I
took
a
break
Tatil
başlasın
imparatora
Let
the
vacation
begin
for
the
emperor
İçilen
paf
küf
hep
indoor
ya
The
smoke
I
inhale
is
always
high
quality
Güldüren
geldi,
elde
magnolia
The
jester
arrives,
with
a
magnolia
in
hand
Şimdi
nap'ca'm?
Git'ce'm
tatil
What
should
I
do
now?
I’ll
go
on
vacation
Bitki
bak'ca'm
işten
daha
iyi
I’ll
tend
to
plants,
better
than
working
Cennete
gidiyorum
elimde
valiz
I’m
going
to
paradise
with
my
suitcase
in
hand
Yatamam
Türkiye
beş
sene
hapis
I
can’t
stay
in
Turkey,
it’s
five
years
imprisonment
Polizei
polizei
bekledik
dokuz
ay
Polizei,
polizei,
we
served
nine
months
Emeklemeden
koştum
ben
onu
say
I
learnt
to
run
before
I
could
crawl,
take
that
into
account
İşler
yolunda
çıkmasın
dolunay
Everything
is
going
well,
as
long
as
the
full
moon
doesn’t
rise
Şükrediyorum
hep
elhamdülillah
I’m
always
thankful,
all
praise
be
to
God
Elhamdülillah,
Elhamdülillah
All
praise
be
to
God,
all
praise
be
to
God
Elhamdülillah
All
praise
be
to
God
Elhamdülillah,
Elhamdülillah
All
praise
be
to
God,
all
praise
be
to
God
Elhamdülillah,
Elhamdülillah
All
praise
be
to
God,
all
praise
be
to
God
(Elhamdülillah,
Elhamdülillah)
(All
praise
be
to
God,
all
praise
be
to
God)
Elhamdülillah
All
praise
be
to
God
(I
miss
you
Down)
(I
miss
you,
Missus)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak önder, Emirhan çakal, özgür Doğan Kaymak
Album
Paradoks
date de sortie
13-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.