Paroles et traduction Cake - Dime
In
the
brown
shag
carpet
of
a
cheap
motel
На
коричневом
ворсистом
ковре
дешевого
мотеля
In
the
dark
and
dusty
corner
by
the
TV
shelf
В
темном
и
пыльном
углу
у
полки
с
телевизором
Is
a
small
reminder
of
a
simpler
time
Это
небольшое
напоминание
о
более
простых
временах
When
a
crumpled
up
pair
of
trousers
cost
a
brand
new
dime
Когда
мятая
пара
брюк
стоила
новеньких
десять
центов
Well
you
ask
me
how
I
made
it
through?
Ну,
ты
спрашиваешь
меня,
как
я
пережил
это?
And
how
my
mint
condition
could
belong
to
you?
И
как
мое
мятное
состояние
могло
принадлежать
тебе?
When
I'm
on
the
ground,
I
roll
through
town
Когда
я
на
земле,
я
катаюсь
по
городу.
I'm
a
president
you
don't
remember
getting
kicked
around
Я
президент,
ты
не
помнишь,
чтобы
тебя
пинали
I'm
a
dime
Я
- десятицентовик
And
I
shine,
I'm
freshly
minted
И
я
сияю,
я
свежеотчеканенный
I
am
determined
not
to
be
dented
Я
полон
решимости
не
дать
себя
помять
By
a
car
or
by
a
plane
or
anything
not
yet
invented
На
машине,
на
самолете
или
на
чем-то
еще
не
изобретенном
I'm
a
dime
Я
- десятицентовик
In
the
hiss
and
rumble
of
the
freeway
sounds
В
шипении
и
грохоте
звуков
автострады
As
the
afternoon
commuters
drive
their
cars
around
Во
второй
половине
дня
пассажиры
разъезжают
на
своих
машинах
по
городу
There's
a
ringle
jingle
near
the
underpass
Возле
подземного
перехода
раздается
звон
колокольчика
There's
a
sparkle
near
the
fast
food
garbage
and
roadside
trash
Рядом
с
мусором
из
фаст-фуда
и
придорожным
мусором
есть
искорка
I'm
a
dime
Я
- десятицентовик
And
I
shine,
I'm
freshly
minted
И
я
сияю,
я
свежеотчеканенный
I'm
silver
plated,
I'm
underrated
Я
посеребрен,
меня
недооценивают
You
won't
even
pick
me
up
Ты
даже
не
заедешь
за
мной
Because
I'm
not
enough
for
a
local
phone
call
Потому
что
меня
недостаточно
для
местного
телефонного
звонка
I'm
a
dime
Я
- десятицентовик
I'm
a
dime
Я
- десятицентовик
I'm
a
dime
Я
- десятицентовик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.