Cake - Shadow Stabbing - traduction des paroles en russe

Shadow Stabbing - Caketraduction en russe




Shadow Stabbing
Удар в тени
Adjectives on the typewriter
Прилагательные на пишущей машинке,
He moves his words like a prizefighter
Он двигает слова, словно боксер на ринге.
The frenzied pace of the mind inside the cell
Неистовый темп ума в клетке заключен,
The man on the street might just as well be
Человек на улице мог бы так же быть,
The man on the street might just as well
Человек на улице мог бы так же,
The man on the street might just as well be
Человек на улице мог бы так же быть.
Outside, outside the walls
Снаружи, за стенами,
Out there, you don't hear the echoes and calls
Там, ты не слышишь эхо и зовы.
But the steel eye, tight jaw
Но стальной взгляд, сжатые челюсти,
Say it all, say it all
Скажи всё, скажи всё,
But the white paint
Но белая краска,
Plastic saints
Пластмассовые святые,
Say it all, say it all, say it all
Скажи всё, скажи всё, скажи всё,
Say it all, say it all, say it all, say it all
Скажи всё, скажи всё, скажи всё, скажи всё,
Say it all, say-
Скажи всё, ска-
Somebody has got to say it all
Кто-то должен сказать всё,
Somebody got to say it all
Кто-то должен сказать всё.
I'm so nervous
Я так нервничаю,
I'm so tense
Я так напряжен,
My heart can't forget about this self-defence
Мое сердце не может забыть о самозащите,
The air is so hot, and my breath comes fast
Воздух такой горячий, и дыхание учащается,
I thumb the cool blade
Я трогаю холодное лезвие,
But I know this can't last (so nervous, so tense)
Но я знаю, что это не может длиться вечно (так нервничаю, так напряжен),
I thumb the cool blade (so nervous)
Я трогаю холодное лезвие (так нервничаю),
But I know this can't last (so tense)
Но я знаю, что это не может длиться вечно (так напряжен),
(So nervous, so tense)
(Так нервничаю, так напряжен).
Outside, outside the walls
Снаружи, за стенами,
Out there you don't hear the echoes and calls
Там ты не слышишь эхо и зовы.
But the steel eye, tight jaw
Но стальной взгляд, сжатые челюсти,
Say it all, say it all
Скажи всё, скажи всё,
But the white paint
Но белая краска,
Plastic saints
Пластмассовые святые,
Say it all, say it all, say it all
Скажи всё, скажи всё, скажи всё,
Say it all, say it all, say it all, say it all
Скажи всё, скажи всё, скажи всё, скажи всё,
Say it all, say-
Скажи всё, ска-
Somebody got to say it all
Кто-то должен сказать всё,
Somebody got to say it all
Кто-то должен сказать всё.
Yeah, adjectives on the typewriter
Да, прилагательные на пишущей машинке,
He moves his words like a prizefighter
Он двигает слова, словно боксер на ринге.
The frenzied pace of the mind inside the cell
Неистовый темп ума в клетке заключен,
The man on the street might just as well be
Человек на улице мог бы так же быть,
The man on the street might just as well
Человек на улице мог бы так же,
The man on the street might just as well be
Человек на улице мог бы так же быть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.