Paroles et traduction Cakes da Killa feat. Proper Villains - Don Dada - Mixed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Dada - Mixed
Don Dada - Mixed
I
fill
the
net,
pink
lace
on
the
Gucc'
boots
Я
заполняю
сеть,
розовые
шнурки
на
ботинках
Gucci
Smellin'
good
with
a
stanky
attitude
Пахну
хорошо
с
дерзким
настроем
This
a
thirst
quencher,
your
lips
on
the
boots
Это
утоляет
жажду,
твои
губы
на
ботинках
Tell
me,
how
you
trynna
get
all
the
goods
with
no
juice?
Скажи
мне,
как
ты
пытаешься
получить
все
товары
без
денег?
Diva,
puffin'
sativa
Дива,
курю
сативу
Full
grown,
a
bad
bitch,
a
keeper
Взрослая,
плохая
сучка,
которую
стоит
оставить
Dark
skin,
a
savage,
a
reaper
Темная
кожа,
дикарка,
жнец
This
is
my
house,
that's
word
to
Latifah
Это
мой
дом,
клянусь
Латифой
Hit
the
double
take,
I've
been
great
and
still
Cakes
Оглянись
дважды,
я
был
великолепен
и
всё
ещё
Cakes
Miss
Problem,
ain't
you,
you've
been
late
Мисс
Проблема,
не
так
ли,
ты
опоздала
No
phonies,
no
biters,
no
fakes
Никаких
подделок,
никаких
плагиаторов,
никаких
фейков
Imma
blow
a
kiss
to
these
hoes,
fuck
the
handshake
Я
пошлю
воздушный
поцелуй
этим
шлюхам,
к
черту
рукопожатия
Shawty's
been
the
truth,
that's
me
with
the
scoop
Малышка
всегда
говорила
правду,
это
я
тебе
говорю
I'm
a
real
terrorist,
tic-tic
with
the
boom
Я
настоящий
террорист,
тик-так,
бум
All
these
scallywags
in
drags
want
to
loot
Все
эти
нищие
в
тряпках
хотят
поживиться
Recognize
a
don
dada
when
you
hear
them
in
the
booth
Узнай
дон
даду,
когда
услышишь
его
в
будке
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
Might've
fucked
your
mans,
I
would
never
fuck
you
Возможно,
трахал
твоего
мужика,
но
тебя
бы
никогда
не
стал
Little
kitty
keep
a
cutie,
alley
cat
is
in
the
room
Маленькая
киска
держит
милашку,
уличная
кошка
в
комнате
Trade
around
my
way,
[?]
up
the
stoop
Шастаю
по
своему
району,
[?]
на
крыльце
Now
he
knockin'
off
of
zooms,
skinny
dippin'
in
the
pool
Теперь
он
сходит
с
ума,
купается
голышом
в
бассейне
Ooh,
Lifesaver,
hey!
What's
your
flavor?
Оу,
спасательный
круг,
эй!
Какой
у
тебя
вкус?
Got
a
taser
that
cut
like
the
razor
У
меня
есть
электрошокер,
который
режет
как
бритва
This
the
kiss
of
death,
a
tongue
you
will
savor
Это
поцелуй
смерти,
язык,
которым
ты
насладишься
Moving
so
precise
that
their
hands
on
Malaysia
Двигаюсь
так
точно,
что
их
руки
на
Малайзии
Drip
in
any
weather,
you
hoes
far
from
clever
Стильный
в
любую
погоду,
вы,
шлюхи,
далеко
не
умны
There's
a
foot
on
vendetta,
Kronk,
pull
the
lever
Вендетта
близко,
Кронк,
дерни
за
рычаг
Pick
your
rhyme
schemes,
they
not
me,
I've
been
better
Выбирай
свои
рифмы,
они
не
я,
я
был
лучше
Flow
softer
than
marshmallows
and
goose
feathers
Флоу
мягче,
чем
зефир
и
гусиные
перья
Want
my
spot,
can't
fill
my
quota
Хочешь
мое
место,
не
можешь
выполнить
мою
норму
Pop
my
shit
from
off
the
sofa
Выдаю
свое
дерьмо
с
дивана
All
you
dick
riders
on
my
body
like
vultures
Все
вы,
жополизы,
на
моем
теле,
как
стервятники
You
did
it
for
the
clout,
I
did
it
for
the
culture
Ты
сделал
это
ради
хайпа,
я
сделал
это
ради
культуры
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
I'm
trynna
get
pipe,
put
the
call
in
to
the
plumber
Я
пытаюсь
получить
трубку,
звоню
сантехнику
Inches
from
an
eight,
that's
word
to
Bugz
Gutta
Восемь
дюймов,
клянусь
Bugz
Gutta
I
only
say
it
once,
a
bad
bitch
never
stutter
Я
говорю
это
только
один
раз,
плохая
сучка
никогда
не
заикается
I
don't
play
with
little
kids,
little
nigga,
get
your
mother
Я
не
играю
с
маленькими
детьми,
маленький
ниггер,
позови
свою
маму
Got
no
time
for
subs,
got
no
time
for
wasting
Нет
времени
на
замены,
нет
времени
на
трату
времени
Heard
you
got
the
virus,
no
time
for
tasting
Слышал,
у
тебя
вирус,
нет
времени
на
дегустацию
Chillin'
in
my
crop
top,
more
room
for
basting
Расслабляюсь
в
своем
кроп-топе,
больше
места
для
смазки
[?]
a
bad
bitch,
if
you
don't
know
my
reputation
[?]
плохая
сучка,
если
ты
не
знаешь
моей
репутации
Trynna
run
'em
up,
tight
pussy
in
the
summer
Пытаюсь
набить
их,
тугая
киска
летом
Gotta
keep
it
real
so
you
never
gotta
wonder
Должен
оставаться
настоящим,
чтобы
тебе
никогда
не
приходилось
гадать
Do
it
like
Kim,
jump
off
from
a
Hummer
Делай
как
Ким,
прыгай
с
Хаммера
Don't
confuse
with
me
no
others
'cause
I'm
all
about
my
numbers
Не
путай
меня
с
другими,
потому
что
я
забочусь
о
своих
цифрах
Get
check,
feet
check,
good
box,
safe
bet
Проверь
чек,
проверь
ноги,
хорошая
коробка,
безопасная
ставка
Your
ship,
eject,
that's
a
fucking
reject
Твой
корабль,
катапультируйся,
это
чертов
брак
We
are
not
the
same,
you
ain't
fucking
with
my
intellect
Мы
не
одинаковы,
ты
не
связываешься
с
моим
интеллектом
So
your
best
bet
is
just
to
keep
it
on
the
internet
Так
что
твой
лучший
вариант
- просто
оставить
это
в
интернете
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
Don
diva,
lips
got
a
seizure
Дон
дива,
губы
сводит
судорога
Don
dada,
spit
like
the
ether
Дон
дада,
плююсь
как
эфир
So
naughty,
team
[?]
Такая
непослушная,
команда
[?]
Once
you
leave
her,
you
will
try
to
keep
her
Как
только
ты
ее
покинешь,
ты
попытаешься
ее
удержать
Don
dada,
spit
like
the
ether
Дон
дада,
плююсь
как
эфир
Don
diva,
lips
got
a
seizure
Дон
дива,
губы
сводит
судорога
Overseas,
just
get
off
the
visa
За
границей,
просто
слезь
с
визы
Trynna
free
cut,
you
will
gotta
eat
her
Пытаешься
получить
бесплатно,
тебе
придется
ее
съесть
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
See
you
the
don
dada
Видишь,
ты
дон
дада
You
the
don
dada
Ты
дон
дада
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Shulman, Rashard Caliel Bradshaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.