Paroles et traduction Cal - Dior Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dior
my
drip
Мой
Диор
капает
Got
that
sh*t
from
Saks
Взял
эту
хрень
в
Saks
And
I
wont
trip
И
я
не
буду
париться
Homies
got
my
back
Братья
прикроют
An
I
ion
hold
it
But
Greeko
never
lack
И
я
не
держу,
но
у
Грико
всегда
есть
Its
gon
blow
you
back
Это
отбросит
тебя
назад
They
stay
on
attack
Они
всегда
атакуют
An
ion
love
you
И
я
не
люблю
тебя
Ion
get
attached
Я
не
привязываюсь
I
aint
into
that
Мне
это
не
интересно
Been
down
that
road
Был
на
этом
пути
I
aint
come
back
Я
не
вернулся
You
lied
to
me
im
unfazed
Ты
мне
солгала,
мне
всё
равно
Cant
blame
my
barber
but
I
got
a
fade
Не
могу
винить
своего
парикмахера,
но
у
меня
шикарная
стрижка
Run
out
the
door
it
was
more
if
a
jog
Выбежал
из
дома,
это
было
скорее
похоже
на
пробежку
Wont
let
you
hurt
me
cant
handle
the
pain
Не
позволю
тебе
ранить
меня,
не
могу
справиться
с
болью
And
my
little
homie
he
big
dog
И
мой
маленький
братан,
он
большой
пес
He
whippin
the
pot
then
its
shipped
off
Он
мешает
в
кастрюле,
а
потом
отправляет
My
big
bro
he
got
the
big
glock
У
моего
старшего
брата
большой
гло́к
War
with
me
he′ll
knock
your
block
off
Война
со
мной,
он
снесет
тебе
башку
Greeko
told
me
that
the
blocks
hot
Грико
сказал
мне,
что
район
горячий
Reeko
told
me
he
got
rock
rock
Рико
сказал
мне,
что
у
него
есть
камни
But
i
really
love
my
soft
soft
Но
я
правда
люблю
свою
мягкую
Yeah
i
hide
the
dope
in
Dior
socks
Да,
я
прячу
наркоту
в
носках
Dior
Dior
my
drip
Мой
Диор
капает
Got
that
sh*t
from
saks
Взял
эту
хрень
в
Saks
And
I
wont
trip
И
я
не
буду
париться
Homies
got
my
back
Братья
прикроют
An
I
ion
hold
it
И
я
не
держу
But
Greeko
never
lack
Но
у
Грико
всегда
есть
Its
gon
blow
you
back
Это
отбросит
тебя
назад
They
stay
on
attack
Они
всегда
атакуют
An
ion
love
you
И
я
не
люблю
тебя
Ion
get
attached
Я
не
привязываюсь
I
aint
into
that
Мне
это
не
интересно
Been
down
that
road
Был
на
этом
пути
I
aint
come
back
Я
не
вернулся
U
Wana
go
back
and
forth
Ты
хочешь
препираться
But
that's
some
sh*t
I
can′t
afford
Но
это
то,
что
я
не
могу
себе
позволить
U
kno
that's
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
ложь
Rick
Owens
Tom
Ford
Rick
Owens,
Tom
Ford
Givinchy
sweats
and
concords
Спортивки
Givenchy
и
Конкорды
Cop
a
new
pair
when
I'm
bored
Покупаю
новую
пару,
когда
мне
скучно
New
phantom
got
4 doors
Новый
Фантом
с
4 дверями
And
the
fragrance
is
always
Dior
И
аромат
всегда
Dior
It′s
crazy
this
sh*t
really
took
off
Это
безумие,
эта
хрень
реально
взлетела
She
lickin
me
up
like
a
push
pop
Она
облизала
меня,
как
чупа-чупс
I′m
fu*kin
her
once
and
then
I'm
out
the
spot
Я
трахаю
её
один
раз,
и
меня
тут
нет
If
I
like
that
sh*t
then
I
gotta
cop
Если
мне
нравится
эта
хрень,
я
должен
её
купить
She
like
my
songs
but
she
talk
a
lot
Ей
нравятся
мои
песни,
но
она
много
болтает
So
many
cars
they
vallet
the
spot
Так
много
машин,
что
они
паркуют
на
парковке
100k
in
every
spot
100
тысяч
в
каждом
месте
I
like
to
sing
my
sad
songs
but
at
some
point
that
sh*t
gotta
stop
Мне
нравится
петь
свои
грустные
песни,
но
в
какой-то
момент
это
должно
прекратиться
Haha
i
kinda
went
off
Ха-ха,
я
немного
увлекся
Dior
my
drip
Мой
Диор
капает
Got
that
sh*t
from
saks
Взял
эту
хрень
в
Saks
And
I
wont
trip
И
я
не
буду
париться
Homies
got
my
back
Братья
прикроют
An
I
ion
hold
it
И
я
не
держу
But
Greeko
never
lack
Но
у
Грико
всегда
есть
Its
gon
blow
you
back
Это
отбросит
тебя
назад
They
stay
on
attack
Они
всегда
атакуют
An
ion
love
you
И
я
не
люблю
тебя
Ion
get
attached
Я
не
привязываюсь
I
aint
into
that
Мне
это
не
интересно
Been
down
that
road
Был
на
этом
пути
I
aint
come
back
Я
не
вернулся
I
aint
comin
back
Я
не
вернусь
I
ain′t
havin
that
У
меня
этого
не
будет
I
ain't
into
that
Мне
это
не
интересно
I
Honestly
dont
even
like
to
rap
Честно
говоря,
я
даже
не
люблю
читать
рэп
Go
listen
to
my
sad
songs
Послушай
мои
грустные
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.