Paroles et traduction Cal Scruby - I Got Way Too High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Way Too High
Я Слишком Укурен
I′m
stuck
like
I'm
on
a
one
o
one
in
bad
traffic
я
застрял,
как
наедине
с
собой
в
пробке.
Feel
like
I′m
only
good
rapping
about
my
bad
habits
Чувствую,
что
я
хорош
только
в
рэпе
о
своих
вредных
привычках.
I
took
5 days
of
and
I'm
back
at
it
Я
сделал
5-дневный
перерыв,
и
я
снова
за
старое.
Yeah
I'm
back
at
it
Да,
я
снова
за
старое.
Look
mama,
I′m
doing
it
Смотри,
мам,
я
делаю
это.
Tryna
swallow
my
pride
without
chewing
it
Пытаюсь
проглотить
свою
гордость,
не
разжевывая
её.
And
that′s
a
bad
idea
И
это
плохая
идея.
Don't
do
it
its
a
bad
idea
Не
делай
этого,
это
плохая
идея.
Going
swimming
with
some
bad
direaha
Пойти
поплавать
с
жуткой
диареей.
Bitch
I
ain′t
tryna
build
no
this
not
ikea
Детка,
я
не
пытаюсь
ничего
строить,
это
не
Икеа.
This
one
night
then
you
fly
frontier
Это
одна
ночь,
а
потом
ты
летишь
лоукостером.
And
you
might
get
a
middle
seat
И,
возможно,
тебе
достанется
место
посередине.
She
don't
need
room
she
got
little
feet
Ей
не
нужно
много
места,
у
неё
маленькие
ножки.
In
a
sheet
she
a
hot
girl
she
a
big
ol
freak
В
простыне
она
горячая
штучка,
она
большая
шалунья.
If
you
got
a
problem
I
promise
you
it′ll
be
Если
у
тебя
есть
проблема,
я
обещаю
тебе,
она
будет
Way
bigger
than
some
twitter
beef
намного
больше,
чем
срач
в
Твиттере.
Going
into
me
Со
мной
так
не
пройдет.
See
I've
been
on
that
hennessy
and
lemonade
Видишь
ли,
я
был
на
Hennessy
и
лимонаде.
Lower
my
milligrams
to
ten
a
day
Снизил
свои
миллиграммы
до
десяти
в
день.
That′s
why
I
been
away
Вот
почему
меня
не
было.
I
get
too
high
too
paranoid
sometimes
Я
слишком
укурен,
слишком
параноидален
иногда.
Starts
to
my
mind
running
lines
like
suicide
drills
Мой
разум
начинает
прокручивать
строки,
как
инструкции
по
самоубийству.
I
ain't
scared
to
die
no
more
Я
больше
не
боюсь
умереть.
I
don't
smile
no
more
Я
больше
не
улыбаюсь.
What
the
fuck
am
I
gonna
do
with
my
grills
Что,
черт
возьми,
я
буду
делать
со
своими
грилзами?
Damn
I
got
too
high
I
got
way
too
high
I′m
way
too
high
Черт,
я
слишком
укурен,
я
слишком
укурен,
я
слишком
укурен.
Damn
I
got
too
high
I
got
way
too
high
I′m
way
too
high
Черт,
я
слишком
укурен,
я
слишком
укурен,
я
слишком
укурен.
And
I'm
just
trying
to
get
my
energy
back
И
я
просто
пытаюсь
вернуть
свою
энергию.
Look
at
my
map
where
my
enemies
at
Смотрю
на
свою
карту,
где
мои
враги.
I
see
them
all
they
red
dots
Я
вижу
их
всех,
они
красные
точки.
They
dropped
off
like
red
box
Они
отвалились,
как
Redbox.
This
audition
I′m
giving
them
headshots
На
этом
прослушивании
я
даю
им
хедшоты.
But
ain't
shit
free
especially
when
you
diss
nice
Но
ничто
не
бесплатно,
особенно
когда
ты
диссишь
крутых.
A
this
means
my
16s
fist
fight
Это
значит,
что
мои
16
— это
кулачный
бой.
My
lips
lethal
hooks
and
punchlines
Мои
губы
— смертоносные
хуки
и
панчлайны.
I
flow
like
butterflies
through
sunshine
in
summertime
Я
теку,
как
бабочки
сквозь
солнечный
свет
летом.
If
its
not
dope
it
must
not
be
one
if
mine
Если
это
не
круто,
это,
должно
быть,
не
моё.
If
can′t
be,
get
it,
aww
fuck
it
Если
не
можешь
быть,
получить
это,
а,
черт
с
ним.
That
loud
pack
like
sam
jacking
that
bucky
Этот
громкий
пакет,
как
Сэм
Джек,
дергающий
этот
бак.
Back
to
back
to
back
like
shocking
Tim
Duncan
Снова
и
снова,
как
шокирующий
Тима
Данкана.
I
get
too
high
too
paranoid
sometimes
Я
слишком
укурен,
слишком
параноидален
иногда.
Starts
to
my
mind
running
lines
like
suicide
drills
Мой
разум
начинает
прокручивать
строки,
как
инструкции
по
самоубийству.
I
ain't
scared
to
die
no
more
Я
больше
не
боюсь
умереть.
I
don′t
smile
no
more
Я
больше
не
улыбаюсь.
What
the
fuck
am
I
gonna
do
with
my
grills
Что,
черт
возьми,
я
буду
делать
со
своими
грилзами?
Damn
I
got
too
high
I
got
way
too
high
I'm
way
too
high
Черт,
я
слишком
укурен,
я
слишком
укурен,
я
слишком
укурен.
Damn
I
got
too
high
I
got
way
too
high
I'm
way
too
high
Черт,
я
слишком
укурен,
я
слишком
укурен,
я
слишком
укурен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Scruby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.