Cal Scruby - True Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cal Scruby - True Story




I slip, fell down and drown in the puddle of my own tears
Я поскользнулся, упал и утонул в луже собственных слез.
I never learn my lesson manifested all my own fears
Я никогда не усваиваю свой урок, проявляя все свои собственные страхи.
In Columbus, I was buzzing like four beers
В Колумбусе я гудел, как четыре бутылки пива.
And four years later, I'm just drunk
А четыре года спустя я просто пьян.
Maybe I'm not close, maybe I'm just stuck
Может быть, я не близок, может быть, я просто застрял.
Started blowing lines thinking, maybe I just suck
Начал выдувать реплики, думая, что, может быть, я просто отстой
Maybe it's hard work, maybe it's just luck
Может, это тяжелый труд, а может, просто везение.
All the shit I think I need, maybe I just want
Все это дерьмо, которое, как мне кажется, мне нужно, может быть, я просто хочу ...
Maybe it's just me, but baby, it's just us
Может быть, это только я, но, Детка, это только мы.
And maybe it's not love, maybe it's just lust
И, может быть, это не любовь, может быть, это просто похоть.
Now it got me thinking all the people I can't trust
Теперь это заставило меня задуматься обо всех людях которым я не могу доверять
And how I don't believe in anything that we discuss, like-
И как я не верю ни во что из того, что мы обсуждаем, например...
How are we supposed to build, when you tryna' tear me down
Как мы должны строить, когда ты пытаешься снести меня?
Wear me out like some hand-me-downs
Изматывай меня, как какие-нибудь подручные.
Don't seem very proud of the man I am
Кажется, я не очень-то горжусь тем, кто я есть.
You don't seem to care, I carry pounds
Тебе, кажется, все равно, я ношу фунты.
That shit weighing on me, taking my energy every ounce
Это дерьмо давит на меня, забирает мою энергию до последней унции.
But I bounce back, a sad movie with a soundtrack
Но я прихожу в себя, грустный фильм с саундтреком.
Low amounts in my accounts, I don't announce that
На моих счетах низкие суммы, я не объявляю об этом.
Maybe if I did, you would understand
Может быть, если бы я знал, ты бы поняла.
Some people hit below the belt to get the upper-hand
Некоторые бьют ниже пояса, чтобы получить преимущество.
I didn't spend a dollar, still I owe a hundred grand
Я не потратил ни доллара, но все равно должен сто тысяч.
This con-artists contracts wrote in Comic Sans
Эти контракты мошенники писали в Comic Sans.
Now I'm free, I'm on a run, but I'm a wanted man
Теперь я свободен, я в бегах, но я в розыске.
And I just let it happen naturally, it wasn't planned
И я просто позволил этому случиться естественно, это не было запланировано.
I wasn't playing when I told you I was done playing games
Я не играла, когда сказала тебе, что мне надоело играть в игры.
They wanted me to change in a one wearing chains
Они хотели, чтобы я переоделся в того, кто носит цепи.
Had a Plain Jane Rollie before it became a thing
У меня была простая Джейн Ролли, пока она не стала вещью.
But only because I couldn't afford it to get it to blang
Но только потому, что я не мог себе этого позволить.
I'm navigating terrain, gotta make it back
Я ориентируюсь по местности, мне нужно вернуться.
Crack like an artifact, heart is staying intact
Трещина, как артефакт, Сердце остается нетронутым.
Imma call the play like Harden, Wayne, Shaq
Я назову эту пьесу Харденом, Уэйном, Шаком.
Gave my heart away, then I saw it fade to black
Я отдал свое сердце, а потом увидел, как оно потемнело.
And it's real, very real, very very real
И это реально, очень реально, очень-очень реально.
It's a true story no this ain't no fairy tale
Это правдивая история нет это не сказка
I remember very well, very very well
Я помню очень хорошо, очень хорошо.
And that's real, very real, very very real
И это реально, очень реально, очень-очень реально.
It's a true story no this ain't no fairy tale
Это правдивая история нет это не сказка
I remember very well, very very well
Я помню очень хорошо, очень хорошо.
I feel like everybody tryna' fuck up my business
Мне кажется, что все пытаются испортить мой бизнес.
I guess that could be how I burnt a couple of my bridges
Наверное, так я сжег пару мостов.
So I'm trying to rebuild, I'm trying to make it better
Поэтому я пытаюсь перестроиться, я пытаюсь сделать все лучше.
Trying pull my self together like butterfly stitches
Пытаюсь собрать себя воедино, как бабочку стежками.
But damn that's a lot of blood, damn that's a lot of rain
Но, черт возьми, это так много крови, черт возьми, это так много дождя
Damn that's a lot of mud, damn that's a lot of money
Черт возьми, это же куча грязи, черт возьми, это же куча денег
But damn that's a lot of drugs, how is it not enough
Но, черт возьми, это же очень много наркотиков, как же их не хватает
I get a buzz then I miss the pain
Я получаю кайф, а потом скучаю по боли.
'Cause I can play the victim
Потому что я могу играть роль жертвы.
I can point the finger, I can shift the blame
Я могу указать пальцем, я могу переложить вину на других.
I can ruin my day in a second
Я могу испортить себе день за секунду.
Then I can manifest it, ruin the rest of me if I let it
Тогда я смогу проявить это, разрушить остальное во мне, если позволю.
I'm good at fucking up, 'cause I did it my whole life
У меня хорошо получается облажаться, потому что я делал это всю свою жизнь.
I been to hell and back so I'm willing to go twice
Я побывал в аду и вернулся, так что готов пойти туда дважды.
And three time's the charm so I might get a gun and a knife
И три раза-это очарование, так что я мог бы получить пистолет и нож.
When I look in the mirror, it's on sight
Когда я смотрю в зеркало, я вижу это.
And off the record I can off myself at any second
И между прочим я могу покончить с собой в любую секунду
Mamma called to check up on me like it's all intervention
Мама звонила проведать меня, как будто это вмешательство.
I don't talk about it often, I don't wanna draw attention
Я не часто говорю об этом, не хочу привлекать внимание.
I just add it to list that shit I just forgot to mention
Я просто добавляю это в список того дерьма о котором просто забыл упомянуть
Inadequate in the trenches, the habit get expensive
Неадекватные в окопах, привычки становятся дорогими.
And if you ask about it, Imma laugh and get defensive
И если ты спросишь об этом, я рассмеюсь и буду защищаться.
And get an attitude, and then get sad and apprehensive
И получить отношение, а затем стать грустным и тревожным.
And I ain't even mad at you, I'm mad at my reflection
И я даже не злюсь на тебя, я злюсь на свое отражение.
And it's real, very real, very very real
И это реально, очень реально, очень-очень реально.
It's a true story no this ain't no fairy tale
Это правдивая история нет это не сказка
I remember very well, very very well
Я помню очень хорошо, очень хорошо.
And that's real, very real, very very real
И это реально, очень реально, очень-очень реально.
It's a true story no this ain't no fairy tale
Это правдивая история нет это не сказка





Writer(s): Calvin Scruby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.