Cal Scruby - True Story - traduction des paroles en russe

True Story - Cal Scrubytraduction en russe




True Story
Правдивая история
I slip, fell down and drown in the puddle of my own tears
Я оступаюсь, падаю и тону в луже собственных слез.
I never learn my lesson manifested all my own fears
Никогда не учусь на своих ошибках, воплощаю в жизнь все свои страхи.
In Columbus, I was buzzing like four beers
В Колумбусе я гудел, как после четырех бутылок пива.
And four years later, I'm just drunk
А четыре года спустя, я просто пьян.
Maybe I'm not close, maybe I'm just stuck
Может, я не близок к цели, может, я просто застрял.
Started blowing lines thinking, maybe I just suck
Начал нюхать дорожки, думая, может, я просто отстой.
Maybe it's hard work, maybe it's just luck
Может, это тяжелая работа, может, просто удача.
All the shit I think I need, maybe I just want
Все, что, как мне кажется, мне нужно, может, я просто хочу.
Maybe it's just me, but baby, it's just us
Может, это только я, но, детка, это только мы.
And maybe it's not love, maybe it's just lust
И, может, это не любовь, может, это просто похоть.
Now it got me thinking all the people I can't trust
Теперь я думаю обо всех людях, которым я не могу доверять.
And how I don't believe in anything that we discuss, like-
И о том, как я не верю ни во что, что мы обсуждаем, например…
How are we supposed to build, when you tryna' tear me down
Как мы можем строить отношения, когда ты пытаешься разрушить меня?
Wear me out like some hand-me-downs
Изнашиваешь меня, как поношенную одежду.
Don't seem very proud of the man I am
Не кажешься очень гордой тем мужчиной, которым я являюсь.
You don't seem to care, I carry pounds
Тебе, кажется, все равно, какой груз я несу.
That shit weighing on me, taking my energy every ounce
Это дерьмо давит на меня, отнимая всю мою энергию.
But I bounce back, a sad movie with a soundtrack
Но я возвращаюсь, как грустный фильм с саундтреком.
Low amounts in my accounts, I don't announce that
На моих счетах мало денег, я не объявляю об этом.
Maybe if I did, you would understand
Может быть, если бы я это сделал, ты бы поняла.
Some people hit below the belt to get the upper-hand
Некоторые люди бьют ниже пояса, чтобы получить преимущество.
I didn't spend a dollar, still I owe a hundred grand
Я не потратил ни доллара, но все еще должен сто тысяч.
This con-artists contracts wrote in Comic Sans
Эти контракты мошенников написаны шрифтом Comic Sans.
Now I'm free, I'm on a run, but I'm a wanted man
Теперь я свободен, я в бегах, но я - разыскиваемый человек.
And I just let it happen naturally, it wasn't planned
И я просто позволил этому случиться естественным образом, это не было запланировано.
I wasn't playing when I told you I was done playing games
Я не шутил, когда говорил тебе, что закончил играть в игры.
They wanted me to change in a one wearing chains
Они хотели, чтобы я изменился, закованный в цепи.
Had a Plain Jane Rollie before it became a thing
У меня были простые часы Rolex, прежде чем это стало модным.
But only because I couldn't afford it to get it to blang
Но только потому, что я не мог позволить себе сделать их блестящими.
I'm navigating terrain, gotta make it back
Я пробираюсь по пересеченной местности, должен вернуться.
Crack like an artifact, heart is staying intact
Трескаюсь, как артефакт, но сердце остается целым.
Imma call the play like Harden, Wayne, Shaq
Я буду вести игру, как Харден, Уэйн, Шак.
Gave my heart away, then I saw it fade to black
Отдал свое сердце, а потом увидел, как оно померкло.
And it's real, very real, very very real
И это реально, очень реально, очень-очень реально.
It's a true story no this ain't no fairy tale
Это правдивая история, это не сказка.
I remember very well, very very well
Я очень хорошо помню, очень-очень хорошо.
And that's real, very real, very very real
И это реально, очень реально, очень-очень реально.
It's a true story no this ain't no fairy tale
Это правдивая история, это не сказка.
I remember very well, very very well
Я очень хорошо помню, очень-очень хорошо.
I feel like everybody tryna' fuck up my business
Мне кажется, все пытаются испортить мои дела.
I guess that could be how I burnt a couple of my bridges
Наверное, поэтому я сжег пару мостов.
So I'm trying to rebuild, I'm trying to make it better
Поэтому я пытаюсь восстановить все, пытаюсь сделать лучше.
Trying pull my self together like butterfly stitches
Пытаюсь собрать себя воедино, как бабочка сшивает крылья.
But damn that's a lot of blood, damn that's a lot of rain
Но, черт возьми, это много крови, черт возьми, это много дождя.
Damn that's a lot of mud, damn that's a lot of money
Черт возьми, это много грязи, черт возьми, это много денег.
But damn that's a lot of drugs, how is it not enough
Но, черт возьми, это много наркотиков, как этого может быть недостаточно?
I get a buzz then I miss the pain
Я ловлю кайф, а потом скучаю по боли.
'Cause I can play the victim
Потому что я могу играть жертву.
I can point the finger, I can shift the blame
Я могу указывать пальцем, я могу перекладывать вину.
I can ruin my day in a second
Я могу испортить свой день за секунду.
Then I can manifest it, ruin the rest of me if I let it
Тогда я могу воплотить это в жизнь, разрушить остальную часть себя, если позволю.
I'm good at fucking up, 'cause I did it my whole life
Я мастер облажаться, потому что делал это всю свою жизнь.
I been to hell and back so I'm willing to go twice
Я побывал в аду и вернулся, так что готов сходить дважды.
And three time's the charm so I might get a gun and a knife
А в третий раз повезет, так что я могу взять пистолет и нож.
When I look in the mirror, it's on sight
Когда я смотрю в зеркало, это как вызов на бой.
And off the record I can off myself at any second
И, не для протокола, я могу покончить с собой в любую секунду.
Mamma called to check up on me like it's all intervention
Мама звонила, чтобы проверить меня, как будто это интервенция.
I don't talk about it often, I don't wanna draw attention
Я не часто говорю об этом, не хочу привлекать внимания.
I just add it to list that shit I just forgot to mention
Я просто добавляю это в список того дерьма, о котором я просто забыл упомянуть.
Inadequate in the trenches, the habit get expensive
Неполноценный в окопах, привычка становится дорогой.
And if you ask about it, Imma laugh and get defensive
И если ты спросишь об этом, я засмеюсь и займу оборонительную позицию.
And get an attitude, and then get sad and apprehensive
И начну вести себя вызывающе, а потом загрущу и начну переживать.
And I ain't even mad at you, I'm mad at my reflection
И я даже не злюсь на тебя, я злюсь на свое отражение.
And it's real, very real, very very real
И это реально, очень реально, очень-очень реально.
It's a true story no this ain't no fairy tale
Это правдивая история, это не сказка.
I remember very well, very very well
Я очень хорошо помню, очень-очень хорошо.
And that's real, very real, very very real
И это реально, очень реально, очень-очень реально.
It's a true story no this ain't no fairy tale
Это правдивая история, это не сказка.





Writer(s): Calvin Scruby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.