Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
text
me
like
"you
still
up?"
Sie
schreibt:
"Bist
du
noch
wach?"
And
I
said
"yeah
girl"
Und
ich
sag:
"Ja,
Mädchen"
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
Can
you
listen?
Kannst
du
zuhören?
Put
your
phone
down
Leg
dein
Handy
weg
Stop,
pay
attention
Halt,
pass
auf
Did
I
break
your
heart
let
me
fix
it
Hab
ich
dein
Herz
gebrochen?
Lass
mich's
reparieren
Nevermind
that′s
prolly
expensive
Egal,
das
ist
wohl
zu
teuer
And
I
can't
pay
what
it
cost
Und
ich
kann's
nicht
bezahlen
So
guess
who′s
taking
a
loss
Also
verliere
ich
wohl
Used
to
be
friends
like
Rachel
and
Ross
Früher
wie
Rachel
und
Ross
Now
I'm
just
breaking
you
off,
damn
Jetzt
brech
ich
dich
nur
ab,
verdammt
Issues,
girl
we
got
issues
(we
got
issues)
Probleme,
Mädchen,
wir
haben
Probleme
(wir
haben
Probleme)
I
told
my
shit
that
turns
you
on
but
still
offends
you
Ich
sag
Dinge,
die
dich
anmachen,
aber
dich
auch
kränken
I
think
you
crazy
but
crazy
shit's
what
I′m
into
Ich
find
dich
verrückt,
aber
genau
das
reizt
mich
It′s
neverending
it's
always
to
be
continued
Es
hört
nie
auf,
immer
weiter
geht's
I′m
gon'
let
you
finish
like
Kanye
Ich
lass
dich
ausreden
wie
Kanye
With
Taylor
Swift
or
Beyonce
Mit
Taylor
Swift
oder
Beyoncé
You
let
me
snack
on
that
entree
Du
lässt
mich
an
der
Vorspeise
naschen
Oh
shit
I
just
said
the
wrong
name
Oh
shit,
ich
hab
den
falschen
Namen
genannt
And
now
you
talkin′
'bout
"you
disgust
me"
Und
jetzt
sagst
du:
"Du
ekst
mich
an"
Talkin′
'bout
"do
not
touch
me"
Sagst:
"Fass
mich
nicht
an"
I'm
tryna
take
your
ass
to
Sugarfish
but
you
don′t
trust
me
Ich
will
dich
zu
Sugarfish
ausführen,
aber
du
vertraust
mir
nicht
You
don′t
want
sushi
Du
willst
kein
Sushi
I
bet
you
go
if
it's
Nobu
I
know
you
bougee
Aber
wenn's
Nobu
ist,
kommst
du,
ich
kenn
dich,
du
bist
fancy
You
end
up
at
1 OAK
a
bottle
service
at
boosy
Du
landest
in
Clubs
mit
Flaschenservice
und
Party
Then
I
get
that
text
from
you
at
2 this
not
no
new
thing
Dann
krieg
ich
deine
Nachricht
um
2,
das
ist
nichts
Neues
No
new
thing
nah
Nichts
Neues,
nein
And
I
said
"yeah
girl
you
still
down?"
(you
still
down)
Und
ich
sag:
"Ja
Mädchen,
bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
"Are
you
still
down?"
(you
still
down)
"Bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
"Are
you
still
down?"
(you
still
down)
"Bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
And
I
said
"yeah
girl
you
still
down?"
(are
you
still
down)
Und
ich
sag:
"Ja
Mädchen,
bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
"Are
you
still
down?"
(are
you
still
down)
"Bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
"Are
you
still
down?"
(are
you
still
down)
"Bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
She
text
me
like
"you
still
up?"
Sie
schreibt:
"Bist
du
noch
wach?"
And
I
said
"yeah
girl
you
still
down?"
Und
ich
sag:
"Ja
Mädchen,
bist
du
noch
dabei?"
How
′bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
How
'bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
She
text
me
like
"you
still
up?"
Sie
schreibt:
"Bist
du
noch
wach?"
And
I
said
"yeah
girl
you
still
down?"
Und
ich
sag:
"Ja
Mädchen,
bist
du
noch
dabei?"
How
′bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
How
'bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
Wake
up
in
my
bed
Wach
in
meinem
Bett
auf
Talk
about
achievin′
goals
Reden
über
Ziele
erreichen
You
got
that
good
good
head
Du
hast
diesen
guten
Kopf
Grew
up
in
a
decent
home
Bist
gut
aufgewachsen
Like
the
way
you
break
it
down
Mag
wie
du
es
runterbrichst
Girl
touch
your
knees
and
toes
Mädchen,
berühre
Knie
und
Zehen
I
like
it
when
you
bust
it
open
like
some
pizza
rolls
Ich
mag's
wenn
du
dich
öffnest
wie
Pizza-Taschen
But
sometimes
I
need
my
space
Aber
manchmal
brauch
ich
meinen
Raum
Why
can't
you
leave
me
alone
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe
We
just
finished
season
3
Wir
sind
mit
Staffel
3 durch
And
you
like
"what
about
season
4?"
Und
du
fragst:
"Und
Staffel
4?"
You
come
through
like
every
weekend
Du
kommst
jedes
Wochenende
vorbei
When
you
drinkin'
leave
your
clothes
Wenn
du
trinkst,
lässt
du
deine
Klamotten
da
But
you
take
my
favourite
tees
I
hate
it
when
you
sleepin′
ov′
Aber
du
nimmst
meine
Lieblingsshirts,
ich
hasse
das,
wenn
du
übernachtest
Every
now
my
dirty
laundry
Ab
und
zu
meine
schmutzige
Wäsche
Your
girlfriend
speaking
code
Deine
Freundin
spricht
in
Rätseln
Sometimes
you
hot
sometimes
you
not
Manchmal
bist
du
heiß,
manchmal
nicht
Sometimes
you
freezin'
cold
Manchmal
bist
du
eiskalt
Somedays
I
need
a
break
Manche
Tage
brauch
ich
Pause
But
some
nights
I
need
a
taste
Aber
manche
Nächte
brauch
ich
Geschmack
Come
through
girl
bring
that
piece
of
cake
Komm
vorbei,
bring
das
Stück
Kuchen
Let
me
clean
the
plate
Lass
mich
den
Teller
leer
machen
Act
like
you
hate
me
bad
you
make
me
laugh
like
Tina
Fey
Tu
als
ob
du
mich
hasst,
du
bringst
mich
zum
Lachen
wie
Tina
Fey
Or
maybe
more
like
Issa
Rae
Oder
eher
wie
Issa
Rae
I
like
you
too
but
either
way
Ich
mag
dich
auch,
aber
egal
Don′t
be
so
insecure
you're
too
concerned
with
what
some
people
say
Sei
nicht
so
unsicher,
du
kümmerst
dich
zu
sehr
um
Gerede
I
promise
you
gon′
be
okay,
what's
your
ETA?
Ich
versprech
dir,
alles
wird
gut,
wann
kommst
du
an?
And
I
said
"yeah
girl
you
still
down?"
(you
still
down)
Und
ich
sag:
"Ja
Mädchen,
bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
"Are
you
still
down?"
(you
still
down)
"Bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
"Are
you
still
down?"
(you
still
down)
"Bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
And
I
said
"yeah
girl
you
still
down?"
(are
you
still
down)
Und
ich
sag:
"Ja
Mädchen,
bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
"Are
you
still
down?"
(are
you
still
down)
"Bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
"Are
you
still
down?"
(are
you
still
down)
"Bist
du
noch
dabei?"
(bist
du
noch
dabei)
She
text
me
like
"you
still
up?"
Sie
schreibt:
"Bist
du
noch
wach?"
And
I
said
"yeah
girl
you
still
down?"
Und
ich
sag:
"Ja
Mädchen,
bist
du
noch
dabei?"
How
′bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
How
'bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
She
text
me
like
"you
still
up?"
Sie
schreibt:
"Bist
du
noch
wach?"
And
I
said
"yeah
girl
you
still
down?"
Und
ich
sag:
"Ja
Mädchen,
bist
du
noch
dabei?"
How
'bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
How
′bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
How
′bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
How
'bout
you
come
through
right
now
Wie
wär's,
wenn
du
jetzt
vorbeikommst
Haven′t
heard
from
her
in
two
weeks
Hab
zwei
Wochen
nichts
von
ihr
gehört
In
Miami
for
the
summer
turn
a
new
leaf
In
Miami
für
den
Sommer,
ein
neues
Kapitel
Must've
got
a
new
number
like
two
three
Hat
wohl
eine
neue
Nummer,
zwei
drei
Send
text
and
I
watch
it
go
blue
green
Schick
'ne
Nachricht
und
seh
sie
blau-grün
werden
Damn,
got
me
trippin′
like
shoe
strings
Verdammt,
verhedder
mich
wie
Schnürsenkel
Can't
take
another
L
I′m
in
too
deep
Kann
keine
weitere
Niederlage
ertragen,
bin
zu
tief
drin
Think
I
love
it
when
I'm
buzzing
off
o'
two
beans
Glaub
ich
lieb's
wenn
ich
drauf
bin
von
zwei
Pillen
And
that′s
like
everyday
that′s
a
routine
Und
das
ist
Alltag,
das
ist
Routine
I
play
the
game
and
get
played
sometimes
Ich
spiel
das
Spiel
und
werd
manchmal
gespielt
Gotta
be
the
man
and
take
blame
sometimes
Muss
der
Mann
sein
und
manchmal
Schuld
nehmen
I'm
fucked
up
but
I
say
I′m
alright
Ich
bin
kaputt
aber
sag
"Mir
geht's
gut"
I'm
fucked
up
but
I
say
I′m
alright
Ich
bin
kaputt
aber
sag
"Mir
geht's
gut"
Crashing
and
burning
and
my
world's
on
fire
Stürze
ab
und
brenn',
meine
Welt
brennt
Rollin′
rollin'
rollin'
′till
my
heart
stop
drop
Rolle
rolle
rolle
bis
mein
Herz
stehen
bleibt
I
can′t
sleep
till
the
sun
pops
out
Ich
kann
nicht
schlafen
bis
die
Sonne
rauskommt
Pick
up
my
phone,
pick
up
pick
up
my
phone
Nimm
mein
Handy,
nimm
nimm
mein
Handy
Like
fall
back
that's
somebody
daughter
Wie
fall
zurück,
das
ist
jemandes
Tochter
You
don′t
want
that
drama
Du
willst
den
Ärger
nicht
You
don't
want
that
comma,
aww
yeah
Du
willst
das
Komma
nicht,
aww
yeah
Fall
back,
think
before
you
call
her
Fall
zurück,
denk
nach
bevor
du
sie
anrufst
She
won′t
solve
your
problem
Sie
löst
dein
Problem
nicht
You
don't
want
get
caught
up,
aww
yeah
Du
willst
nicht
reingezogen
werden,
aww
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Scruby
Album
[Part 2]
date de sortie
11-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.