Cal Tjader - Love Me or Leave Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cal Tjader - Love Me or Leave Me




Love me or leave me and let me be lonely
Люби меня или оставь и позволь мне быть одинокой
You won't believe me that I love you only
Ты не поверишь мне, что я люблю только тебя
I'd rather be lonely than happy with somebody else
Я предпочел бы быть одиноким, чем счастливым с кем-то другим.
You might find the night time the right time for kissing
Возможно, вы сочтете ночное время подходящим для поцелуев
But night time is my time for just reminiscing
Но ночное время - это мое время просто для воспоминаний
Regretting instead of forgetting with somebody else
Сожалеть вместо того, чтобы забыть с кем-то другим
There'll be no else unless that someone is you, you, you
Другого не будет, если только этот кто-то не будешь ты, ты, ты
I intend to be independently blue
Я намерен быть независимым голубым
I want your love but I don't want to borrow
Я хочу твоей любви, но я не хочу брать взаймы
I have it today and give back tomorrow
Я получил это сегодня и верну завтра
For my love is your love but there's no love for nobody else
Потому что моя любовь - это твоя любовь, но нет любви ни к кому другому.





Writer(s): Kahn Gus, Donaldson Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.