Cal Tjader - Lullaby of Birdland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cal Tjader - Lullaby of Birdland




Lullaby of Birdland
Колыбельная Бердленда
Lullaby of Birdland, that′s what I
Колыбельная Бердленда, это то, что я
Always hear when you sigh
Всегда слышу, когда ты вздыхаешь.
Never in my wordland
Даже в моей стране грез
Could there be ways to reveal
Не найти слов, чтобы передать,
In a phrase how I feel
Как я к тебе отношусь.
Have you ever heard two turtle doves
Слышала ли ты когда-нибудь двух горлиц,
Bill and coo when they love?
Воркующих, когда они влюблены?
That's the kind of magic
Вот такая волшебная
Music we make with our lips when we kiss
Музыка рождается на наших губах, когда мы целуемся.
And there′s a weepy old willow
А есть ещё плакучая ива,
He really knows how to cry
Она знает, как плакать.
That's how I'd cry in my pillow
Вот так бы я рыдал в подушку,
If you should tell me farewell and goodbye
Если бы ты сказала мне "прощай".
Lullaby of Birdland whisper low
Колыбельная Бердленда, прошепчи тихонько,
Kiss me sweet and we′ll go
Поцелуй меня нежно, и мы отправимся
Flyin′ high in Birdland
Парить высоко в Бердленде,
High in the sky up above
Высоко в небе,
All because we're in love
Потому что мы влюблены.





Writer(s): Weiss George David, Shearing George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.