Calagher - Garatge - traduction des paroles en allemand

Garatge - Calaghertraduction en allemand




Garatge
Garage
Visito el garatge massa sovint
Ich besuche die Garage zu oft
Tinc eines, drogues, dracs i pancartes
Ich habe Werkzeuge, Drogen, Drachen und Plakate
Tinc no sé, no ni lo que tinc
Ich habe, ich weiß nicht, ich weiß nicht mal, was ich habe
Tinc mal de cor o tinc mal de panxa
Ich habe Herzschmerz oder Bauchschmerzen
I tinc tinc tinc tinc tinc, però vull tindre més
Und ich habe, habe, habe, habe, habe, aber ich will mehr haben
Com fan els demes
Wie die anderen
Disfrutar del paisatge
Die Landschaft genießen
Veure piscines i voler tirar-se
Schwimmbäder sehen und hineinspringen wollen
Que arribin els reis, il·lusionar-se
Dass die Könige kommen, sich freuen
Sentir que si crido em sent el món
Fühlen, dass die Welt mich hört, wenn ich schreie
Veure un avió i pensar com vola!
Ein Flugzeug sehen und denken, wie es fliegt!
Preguntar-me coses i buscar raons
Mich Dinge fragen und nach Gründen suchen
Fer silenci, autointerrogar-me
Still sein, mich selbst befragen
I jo qui seria en els anys setanta?
Und wer wäre ich in den Siebzigern?
Que diguin t'agrada i dir m'encanta
Dass sie sagen, es gefällt dir, und ich sage, ich liebe es
Avui estic content i el cotxe no arranca
Heute bin ich glücklich und das Auto springt nicht an
Demà estic molt trist i el cotxe no arranca
Morgen bin ich sehr traurig und das Auto springt nicht an
En el garatge hi tinc una palanca
In der Garage habe ich eine Brechstange
Un rellotge antic que com jo canta
Eine alte Uhr, die wie ich singt
En el garatge hi tinc garrafes de nafta
In der Garage habe ich Benzinkanister
En el garatge hi tinc lo que sempre em falta
In der Garage habe ich das, was mir immer fehlt
Bosses i bosses que trec a rastres
Säcke und Säcke, die ich herausschleppe
Fes com els altres quan estàs amb altres, en el garatge hi tinc
Mach es wie die anderen, wenn du mit anderen zusammen bist, in der Garage habe ich
Hi tinc records a mitges, estudio pautes, segueixo pistes
Ich habe halbe Erinnerungen, ich studiere Muster, ich folge Hinweisen
A les fotos surto mogut crec que ahir vaig molestar
Auf den Fotos bin ich verwackelt, ich glaube, ich habe gestern
A un grup d'artistes
Eine Gruppe von Künstlern gestört
Records a mitges, vull records sencers, sincers
Halbe Erinnerungen, ich will ganze Erinnerungen, ehrliche
Records que em cridin, records que renyin
Erinnerungen, die mich rufen, Erinnerungen, die mich tadeln
Records que em diguin el que haig de fer
Erinnerungen, die mir sagen, was ich tun soll
Busco solucions quan faig pocions
Ich suche nach Lösungen, wenn ich Tränke braue
Busco entre caixes d'embalatge
Ich suche zwischen Umzugskartons
He buscat en trens, en bars, en clubs
Ich habe in Zügen, in Bars, in Clubs gesucht
He buscat anant de viatge
Ich habe auf Reisen gesucht
He buscat en sèries de llarg cronometratge
Ich habe in Serien mit langer Laufzeit gesucht
Que sortir de festa, no és quedar-se
Ausgehen bedeutet nicht,
A la barra bevent com un puto inútil
An der Bar zu stehen und wie ein verdammter Idiot zu trinken
Que jo aguanto molt dins d'un merder
Dass ich viel aushalte in einem Chaos
Només necessito pitis i cafè
Ich brauche nur Kippen und Kaffee
La gent normal omple els carrers
Die normalen Leute füllen die Straßen
La gent com jo
Leute wie ich
En el garatge hi tinc pancartes
In der Garage habe ich Plakate
Vull records sencers sincers
Ich will ganze, ehrliche Erinnerungen
Records que em cridin, records que em renyin
Erinnerungen, die mich rufen, Erinnerungen, die mich tadeln
Records que em diguin el que haig de fer
Erinnerungen, die mir sagen, was ich tun soll
Busco solucions quan faig pocions
Ich suche nach Lösungen, wenn ich Tränke braue
Busco entre caixes d'embalatge
Ich suche zwischen Umzugskartons
He buscat en trens, en bars, en clubs
Ich habe in Zügen, in Bars, in Clubs gesucht
He buscat anant de viatge
Ich habe auf Reisen gesucht
He buscat en sèries de llarg cronometratge
Ich habe in Serien mit langer Laufzeit gesucht
Que sortir de festa, no és quedar-se
Ausgehen bedeutet nicht,
A la barra bevent com un puto inútil
An der Bar zu stehen und wie ein verdammter Idiot zu trinken
Jo tinc tinc tinc tinc tinc, però vull tindre més
Ich habe, habe, habe, habe, habe, aber ich will mehr haben
Jo tinc tinc tinc tinc tinc, però vull tindre més
Ich habe, habe, habe, habe, habe, aber ich will mehr haben
Jo tinc tinc tinc, records a mitges
Ich habe, habe, habe, halbe Erinnerungen
Jo tinc tinc tinc, records a mitges
Ich habe, habe, habe, halbe Erinnerungen
Jo tinc tinc tinc records a mitges
Ich habe, habe, habe, halbe Erinnerungen
Vull records sencers
Ich will ganze Erinnerungen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.