Paroles et traduction Calamity - End of the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Road
Конец пути
The
aim,
the
collective
goals
Цель,
наши
общие
стремления
The
truth
we
all
claim
to
know
Истина,
которую,
как
мы
все
утверждаем,
знаем
Destroy
it,
Discard
it
Уничтожь
это,
отбрось
это
Make
them
disappear
Пусть
все
исчезнет
Within
this
game
of
control
В
этой
игре
контроля
You'll
need
to
throwup
your
soul
(throw
up)
Тебе
придется
расстаться
со
своей
душой
Ill
better
be
the
bad
guy
instead
Я
лучше
буду
плохим
парнем
Of
letting
them
run
over
me
Чем
позволю
им
управлять
мной
Ruler
of
will
Правитель
воли
Delusion
of
power
Иллюзия
власти
You're
at
the
end
of
the
road
Ты
у
конца
пути
Your
future
is
my
own
Твое
будущее
- мое
We
are
all
hunted
by
it
Мы
все
perseguidos
ею
A
sweetened
torment
is
greed
Подслащенная
мука
- это
жадность
Distorted,
Desire
Искаженное
желание
Makes
our
soul
decrease
Уменьшает
нашу
душу
There
is
a
time
in
our
lives
В
нашей
жизни
наступает
момент,
Where
we
choose
a
battle
to
fight
Когда
мы
выбираем
битву
To
be
a
slave
of
someone
else
Быть
рабом
кого-то
другого
Or
make
things
roll
in
our
own
way
Или
вершить
все
по-своему
Sell
them
your
life
Продай
им
свою
жизнь
While
begging
for
power
Умоляя
о
власти
I
rather
live
on
my
own
Я
предпочитаю
жить
по-своему
If
you
don't
mind
I
will
Если
ты
не
против,
я
буду
Take
care
of
my
own
life
Заботиться
о
своей
жизни
I
never
ask
for
freedom
Я
никогда
не
прошу
свободы
Instead
I
free
my
mind
Вместо
этого
я
освобождаю
свой
разум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Simmons, John Reid, Kenny Edmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.