Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MFoss,
you
drippin'
on
that
motherfucker
Малыш,
ты
капаешь
на
этого
ублюдка
Six
element
Шестой
элемент
I
know
a
story
of
a
young
boy
tryna'
become
somethin'
Я
знаю
историю
пацана,
который
хотел
стать
кем-то
In
the
streets,
he
hustlin',
started
out
with
nothin'
На
улицах
крутился,
начинал
с
нуля
Runnin'
'round,
he
take
drugs
to
function,
bought
a
Glock
and
tucked
it
Бегал
по
углам,
глотал
таблетки,
чтоб
двигаться,
купил
ствол
и
спрятал
Now
he
on
that
tough
shit,
he
won't
resort
to
tusslin'
(uh-huh)
Теперь
он
в
этом
жестком
дерьме,
не
полезет
в
драку
(ага)
But
it
all
started
in
that
broken
home
(broken
home)
Но
все
началось
в
том
разбитом
доме
(разбитом
доме)
Momma
workin',
daddy
gone,
he
left
alone
(left
alone)
Мама
пашет,
отца
нет,
он
один
(один)
Ain't
never
had
shit,
ain't
have
no
steppin'
stone
(steppin'
stone)
Ничего
не
имел,
не
было
опоры
(опоры)
Ay,
feel
he
by
himself,
I
guess
he
step
alone
(step
alone)
Эй,
чувствует
себя
одиноким,
наверное,
шагает
в
одиночку
(шагает
в
одиночку)
Ay,
them
lookin'
saucy,
come
up
off
'em,
I
need
'em
(ay)
Эй,
они
выглядят
слабыми,
отбери
у
них,
мне
нужно
(эй)
Wanna
argue,
then
I
spark
'em,
I
bleed
'em
(ayy,
boom)
Захочешь
спорить
— высеку
искру,
и
ты
истечешь
(эй,
бум)
Girl,
I'm
sorry,
I
been
starvin',
I'm
greedy
(ay)
Девушка,
прости,
я
был
голоден,
я
жаден
(эй)
It's
fuck
all
them,
I'm
a
shark,
who
gon'
feed
me?
(ay)
Нахуй
всех,
я
акула,
кто
меня
накормит?
(эй)
I
won't
talk
shit,
on
the
block
with
them
demons
(ay)
Не
буду
трепаться,
на
районе
с
демонами
(эй)
I
been
lost,
shit,
I
might
off
him
for
no
reason
(woo,
woo)
Я
был
потерян,
мог
прикончить
его
без
причины
(ву,
ву)
Ay,
he
jumped
off
the
porch
and
end
up
in
the
deep
end
Эй,
он
спрыгнул
с
крыльца
и
оказался
на
глубине
He
say
he
a
shark,
then
how
he
slowly
sinking?
Говорит,
он
акула,
но
почему
тогда
тонет?
Finally
witnessed
murder,
he
barely
sleeping
Наконец
увидел
смерть,
теперь
почти
не
спит
He
cope
with
the
drugs,
off
Percocet,
he
geeking
Заглушает
боль
таблетками,
на
перках
торчит
Tried
to
ease
the
pain
and
went
out
on
the
weekend
Пытался
забыться,
вышел
в
клуб
на
выходных
Ran
into
some
shit
and
took
a
life,
yes,
he
did
Нарвался
на
проблемы
и
отнял
жизнь,
да
I
know
a
story
of
a
young
boy
tryna'
become
somethin'
(uh)
Я
знаю
историю
пацана,
который
хотел
стать
кем-то
(угу)
In
the
streets,
he
hustling,
started
out
with
nothin'
На
улицах
крутился,
начинал
с
нуля
Runnin'
'round,
he
take
drugs
to
function,
bought
a
Glock
and
tucked
it
Бегал
по
углам,
глотал
таблетки,
чтоб
двигаться,
купил
ствол
и
спрятал
Now
he
on
that
tough
shit,
he
won't
resort
to
tusslin'
(uh-huh)
Теперь
он
в
этом
жестком
дерьме,
не
полезет
в
драку
(а-га)
But
it
all
started
in
that
broken
home
(broken
home)
Но
все
началось
в
том
разбитом
доме
(разбитом
доме)
Momma
workin',
daddy
gone,
he
left
alone
(left
alone)
Мама
пашет,
отца
нет,
он
один
(один)
Ain't
never
had
shit,
ain't
have
no
steppin'
stone
(steppin'
stone,
yeah,
yeah)
Ничего
не
имел,
не
было
опоры
(опоры,
да,
да)
Ay,
feel
he
by
himself,
I
guess
he
step
alone
(step
alone)
Эй,
чувствует
себя
одиноким,
наверное,
шагает
в
одиночку
(шагает
в
одиночку)
My
little
bro,
but
he
been
ridin'
solo
on
this
YOLO
shit
Мой
кореш,
но
он
давно
один
в
этом
YOLO
дерьме
Started
hustlin'
'cause
he
struggling,
now
he
smoking
it
Начал
торговать,
потому
что
бедствовал,
теперь
сам
курит
Own
supply,
demons
followin',
nowhere
to
run
or
hide
Свой
же
товар,
демоны
следят,
негде
бежать
Bona
fide,
real
street
nigga
but
with
an
underline
Настоящий
уличный,
но
с
подтекстом
Tone
of
a
good
kid,
another
Black
boy
turned
product
of
the
hood
where
he
lives
Голос
хорошего
парня,
ещё
один
черный
мальчик
— жертва
района
It
is
what
it
is,
I
guess
Такова
жизнь,
видимо
I
ain't
judgin'
bro,
but
I
told
him
that
he
gon'
manifest
Я
не
осуждаю,
брат,
но
говорил
ему:
он
воплотит
Every
step
'til
his
last
breath,
if
he
don't
switch
directions
Каждый
шаг
до
последнего,
если
не
свернет
Even
times
served
in
facility
couldn't
bring
correction
Даже
срок
за
решеткой
его
не
исправил
He's
a
walkin'
liability,
wrong
steppin'
with
lethal
weapon
Он
ходячая
бомба,
неверный
шаг
с
оружием
Pop
a
nigga
like
a
quiz
if
a
nigga
try
to
test
him
Уложит
пацана,
как
тест,
если
тот
полезет
'Cause
he
stay
ready
to
shoot,
he
block
his
own
blessing
(blessing)
Потому
что
всегда
готов
стрелять,
сам
себе
враг
(враг)
I
know
a
story
of
a
young
boy
tryna
become
somethin'
Я
знаю
историю
пацана,
который
хотел
стать
кем-то
In
the
streets,
he
hustlin',
started
out
with
nothin'
На
улицах
крутился,
начинал
с
нуля
Runnin'
'round,
he
take
drugs
to
function,
bought
a
Glock
and
tucked
it
Бегал
по
углам,
глотал
таблетки,
чтоб
двигаться,
купил
ствол
и
спрятал
Now
he
on
that
tough
shit,
he
won't
resort
to
tusslin'
Теперь
он
в
этом
жестком
дерьме,
не
полезет
в
драку
Ay,
but
it
all
started
in
that
broken
home
(broken
home)
Эй,
но
все
началось
в
том
разбитом
доме
(разбитом
доме)
Momma
workin',
daddy
gone,
he
left
alone
(left
alone)
Мама
пашет,
отца
нет,
он
один
(один)
Ain't
never
had
shit,
ain't
have
no
steppin'
stone
(steppin'
stone)
Ничего
не
имел,
не
было
опоры
(опоры)
Ay,
feel
he
by
himself,
I
guess
he
step
alone
(step
alone)
Эй,
чувствует
себя
одиноким,
наверное,
шагает
в
одиночку
(шагает
в
одиночку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Lazar Gray, Calvin Woods, Joshua Antwan Newkirk, Richard Parker Wiggins, Philip Garner, Mikael Foss Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.