Paroles et traduction Calboy feat. Lil Wayne - Miseducation (feat. Lil Wayne)
Ayy-hey,
yeah,
yeah
Эй-эй,
да,
да
Ah-ah,
ah
(yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
Ах-ах,
ах
(да-да,
да-да,
да-да)
Ayy,
I′m
just
tryna
vibe,
so
I'm
rolling
up
(ayy,
rolling
up)
Эй,
я
просто
пытаюсь
настроиться,
так
что
я
сворачиваюсь
(Эй,
сворачиваюсь).
We
was
living
way
too
fast
but
we
ain′t
know
enough
(I
ain't
know
enough)
Мы
жили
слишком
быстро,
но
мы
недостаточно
знаем
(Я
недостаточно
знаю).
Might
have
to
get
him
off
the
path,
if
he
try
to
slow
me
up
Возможно,
придется
убрать
его
с
дороги,
если
он
попытается
задержать
меня.
And
I
got
this
glizzy
in
this
bag,
boy,
I
might
blow
you
up
(I
might
blow
you
up)
И
у
меня
есть
этот
блеск
в
этой
сумке,
парень,
я
могу
взорвать
тебя
(я
могу
взорвать
тебя),
And
there's
more
than
50
when
we
slide
и
когда
мы
скользим,
их
становится
больше
50.
You
know
them
riders
rough
(them
riders
rough)
Вы
знаете
этих
грубых
всадников
(them
riders
rough).
If
he
playin′
silly
′bout
that
bag,
then
we
might
tie
him
up
Если
он
будет
валять
дурака
из-за
этой
сумки,
мы
можем
связать
его.
Remember
we
was
fucked
up,
walkin'
simply
Помнишь,
как
мы
облажались,
просто
гуляя?
We
ain′t
have
enough
(we
ain't
have
enough)
У
нас
недостаточно
(у
нас
недостаточно).
We
tryna
get
some
cake
Мы
пытаемся
достать
немного
торта
These
niggas
hatin′,
they
was
mad
at
us
(they
was
mad
at
us)
Эти
ниггеры
ненавидели
нас,
они
злились
на
нас
(они
злились
на
нас).
Threw
the
dark
hoodie
on,
like
I'm
Trayvon
(like
I′m
Trayvon)
Накинул
темную
толстовку
с
капюшоном,
как
будто
я
Трейвон
(как
будто
я
Трейвон).
I
got
shooters
like
the
hoopers
in
my
hood,
like
K
Nunn
(like
K
Nunn)
У
меня
в
капюшоне
есть
стрелки,
как
у
хуперов,
как
у
Кей
Нанна
(как
у
Кей
Нанна).
Playin'
victim,
you
know
what
you
did,
why
you
play
dumb?
Изображая
жертву,
ты
знаешь,
что
ты
сделал,
почему
ты
строишь
из
себя
дурочку?
Crazy
thing,
my
niggas
knew
about
it
Сумасшедшая
штука,
мои
ниггеры
знали
об
этом
They
ain't
say
nothin′
(they
ain′t
say
nothin')
Они
ничего
не
говорят
(они
ничего
не
говорят).
This
Percocet
gon′
get
me
higher
(higher)
Этот
Перкосет
поднимет
меня
выше
(выше).
I
got
to
sleep
and
get
to
talkin'
to
Lerayah
(Lerayah)
Мне
нужно
поспать
и
поговорить
с
Лерайей
(Лерайей).
She
said,
"Relax,
my
brodie,
I′ve
been
sendin'
my
love"
Она
сказала:
"расслабься,
мой
Броди,
я
шлю
тебе
свою
любовь".
You
tryna
kill
yourself,
that′s
gon'
result
to
fire
Если
ты
попытаешься
покончить
с
собой,
это
приведет
к
стрельбе
Feed
your
soul
like
Lauryn
Hill
and
some
Wyclef
Накорми
свою
душу,
как
Лорин
Хилл
и
какой-нибудь
Уайклеф.
Pray
to
the
Lord
Молитесь
Господу
He
give
me
guidance
in
the
right
steps
(the
right
steps)
Он
дает
мне
руководство
в
правильных
шагах
(правильных
шагах).
My
shorties
wild
and
they
get
live
up
in
the
night,
yeah
(the
night,
yeah)
Мои
малышки
дикие,
и
они
оживают
ночью,
да
(ночью,
да).
I'm
from
the
darkness,
baby,
I′m
so
used
to
nightmares
(feed
your
soul)
Я
из
тьмы,
детка,
я
так
привык
к
кошмарам
(накорми
свою
душу).
Ayy,
I′m
just
tryna
vibe,
so
I'm
rolling
up
(ayy,
rolling
up)
Эй,
я
просто
пытаюсь
настроиться,
так
что
я
сворачиваюсь
(Эй,
сворачиваюсь).
We
was
living
way
too
fast
but
we
ain′t
know
enough
(I
ain't
know
enough)
Мы
жили
слишком
быстро,
но
мы
недостаточно
знаем
(Я
недостаточно
знаю).
Might
have
to
get
him
off
the
path,
if
he
try
to
slow
me
up
Возможно,
придется
убрать
его
с
дороги,
если
он
попытается
задержать
меня.
And
I
got
this
glizzy
in
this
bag,
boy,
I
might
blow
you
up
(I
might
blow
you
up)
И
у
меня
есть
этот
блеск
в
этой
сумке,
парень,
я
могу
взорвать
тебя
(я
могу
взорвать
тебя),
And
there′s
more
than
50
when
we
slide
и
когда
мы
скользим,
их
становится
больше
50.
You
know
them
riders
rough
(them
riders
rough)
Вы
знаете
этих
грубых
всадников
(them
riders
rough).
If
he
playin'
silly
′bout
that
bag
then
we
might
tie
him
up
(we
might
tie
him
up)
Если
он
будет
валять
дурака
из
- за
этой
сумки,
то
мы
можем
связать
его
(мы
можем
связать
его).
Remember
we
was
fucked
up,
walkin'
simply
Помнишь,
как
мы
облажались,
просто
гуляя?
We
ain't
have
enough
(we
ain′t
have
enough)
У
нас
недостаточно
(у
нас
недостаточно).
We
tryna
get
some
cake
Мы
пытаемся
достать
немного
торта
These
niggas
hatin′,
they
was
mad
at
us
(they
was
mad
at
us)
Эти
ниггеры
ненавидели
нас,
они
злились
на
нас
(они
злились
на
нас).
Yeah,
I'm
on
the
pill,
cut
on
Lauryn
Hill
Да,
я
принимаю
пилюли,
вырезанные
на
Лорин
Хилл.
On
the
real,
my
G-Wag
came
with
six
Tonka
wheels
На
самом
деле
мой
Джи-Ваг
шел
с
шестью
тонка-колесами
Born
to
kill,
B-flag
gang,
put
that
on
my
tears
Рожденный
убивать,
банда
Би-флагов,
положи
это
на
мои
слезы.
On
my
lear
jet
airplane,
tryna
pop
my
ears
На
моем
реактивном
самолете
" лир
" я
пытаюсь
надрать
себе
уши.
Poppin′
off'll
get
you
popped
for
real,
you
know
you
not
for
real
Выскочив,
ты
получишь
пулю
по-настоящему,
ты
же
знаешь,
что
ты
не
по-настоящему
You
faker
than
some
shiny
white
veneers
Ты
фальшивее,
чем
какие-то
блестящие
белые
виниры.
And
if
it′s
smoke,
it's
just
a
fire
drill
А
если
это
дым,
то
это
просто
пожарная
тревога.
I′ve
been
lying
still,
in
the
jungle
even
lions
chill
Я
лежал
неподвижно,
в
джунглях
даже
львы
мерзнут.
I
make
a
giant
kneel
Я
заставляю
гиганта
встать
на
колени.
I
heard
Heaven
need
some
volunteers,
that's
what
I've
been
hearin′
Я
слышал,
что
небесам
нужны
добровольцы,
вот
что
я
слышал.
Hit
your
momma
crib,
like
your
momma
feared
Ударь
по
кроватке
своей
мамы,
как
боялась
твоя
мама.
From
the
bottom
of
my
heart,
my
heart
so
bottomless,
baow
Из
глубины
моего
сердца,
моего
сердца,
такого
бездонного,
Бау
I′ll
knock
your
top
off,
son
(skrrt)
Я
снесу
тебе
крышу,
сынок
(скррт).
Ready
or
not,
here
I
come
(feed
your
soul)
Готов
ты
или
нет,
но
я
иду
(накорми
свою
душу).
Ayy,
I'm
just
tryna
vibe,
so
I′m
rolling
up
(ayy,
rolling
up)
Эй,
я
просто
пытаюсь
настроиться,
так
что
я
сворачиваюсь
(Эй,
сворачиваюсь).
We
was
living
way
too
fast
but
we
ain't
know
enough
(I
ain′t
know
enough)
Мы
жили
слишком
быстро,
но
мы
недостаточно
знаем
(Я
недостаточно
знаю).
Might
have
to
get
him
off
the
path,
if
he
try
to
slow
me
up
Возможно,
придется
убрать
его
с
дороги,
если
он
попытается
задержать
меня.
And
I
got
this
glizzy
in
this
bag,
boy,
I
might
blow
you
up
(I
might
blow
you
up)
И
у
меня
есть
этот
блеск
в
этой
сумке,
парень,
я
могу
взорвать
тебя
(я
могу
взорвать
тебя),
And
there's
more
than
50
when
we
slide
и
когда
мы
скользим,
их
становится
больше
50.
You
know
them
riders
rough
(them
riders
rough)
Вы
знаете
этих
грубых
всадников
(them
riders
rough).
If
he
playin′
silly
'bout
that
bag
then
we
might
tie
him
up
(we
might
tie
him
up)
Если
он
будет
валять
дурака
из
- за
этой
сумки,
то
мы
можем
связать
его
(мы
можем
связать
его).
Remember
we
was
fucked
up,
walkin'
simply
Помнишь,
как
мы
облажались,
просто
гуляя?
We
ain′t
have
enough
(we
ain′t
have
enough)
У
нас
недостаточно
(у
нас
недостаточно).
We
tryna
get
some
cake
Мы
пытаемся
достать
немного
торта
These
niggas
hatin',
they
was
mad
at
us
(they
was
mad
at
us)
Эти
ниггеры
ненавидели
нас,
они
злились
на
нас
(они
злились
на
нас).
I
know
you
mad
at
me
Я
знаю,
ты
злишься
на
меня.
Yeah,
woah,
oh
Да,
уоу,
ОУ
I
know
you
mad
Я
знаю,
ты
злишься.
Them
hoes,
they
mad
Эти
шлюхи,
они
сумасшедшие
The
opp,
they
mad
ОПП,
они
безумны
One
time,
they
mad
Однажды
они
сошли
с
ума.
Ha,
ah-ha,
ha,
ha,
stay
mad
Ха,
А-ха,
ха,
ха,
Не
сходи
с
ума!
Ha,
ah-ha,
ha,
ha,
stay
mad
Ха,
А-ха,
ха,
ха,
Не
сходи
с
ума!
Woah-woah,
bah,
bah,
bah,
payback
Воу-воу,
ба
- ба-ба,
расплата!
Vrrr,
vrrr,
vrrr-vrrr,
straight
cash
Вррр,
вррр,
вррр-вррр,
прямые
наличные
Yeah,
stay
mad
Да,
продолжай
злиться.
Wit′
yo'
hatin′
ass
С
твоей
ненавистной
задницей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.