Calcinha Preta feat. Wallas Arrais - Motel de Br - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Motel de Br - Ao Vivo - Calcinha Preta , Wallas Arrais traduction en allemand




Motel de Br - Ao Vivo
Motel an der Bundesstraße - Live
Chegando de viagem, eu parei numa conveniência de posto
Als ich von einer Reise ankam, hielt ich an einem Tankstellen-Kiosk.
No maldito KM 18
Am verdammten Kilometer 18.
Foi que eu vi do outro lado da rua
Da sah ich auf der anderen Straßenseite,
Aquele Peugeot prateado entrando naquela espelunca com a placa
diesen silbernen Peugeot in diese Spelunke fahren, mit dem Nummernschild
Será que eu vendo direito?
Sehe ich das richtig?
15-0-4
15-0-4.
Cancela o refrigerante
Stornier die Limonade.
Que hoje eu vou beber como eu nunca bebi antes (Aracaju!)
Denn heute werde ich saufen, wie ich noch nie zuvor gesoffen habe! (Aracaju!)
Como é que não bebe, bebe, bebe
Wie soll man da nicht saufen, saufen, saufen,
Se eu fui traído num motel de BR
wenn ich in einem Motel an der Bundesstraße betrogen wurde?
Como é que não bebe, bebe, bebe
Wie soll man da nicht saufen, saufen, saufen,
Enquanto ela vira o olho, eu viro a long neck
während sie die Augen verdreht, kippe ich die Longneck-Flasche.
Como é que não bebe, bebe, bebe
Wie soll man da nicht saufen, saufen, saufen,
Se eu fui traído num motel de BR
wenn ich in einem Motel an der Bundesstraße betrogen wurde?
Como é que não bebe, bebe, bebe
Wie soll man da nicht saufen, saufen, saufen,
Enquanto ela vira o olho, eu viro a long neck
während sie die Augen verdreht, kippe ich die Longneck-Flasche.
Puta que pariu
Verdammt noch mal!
bebendo aqui fora três horas e ela ainda não saiu
Ich saufe hier draußen seit drei Stunden und sie ist immer noch nicht rausgekommen.
Joga mão em cima, Aracaju
Hände hoch, Aracaju!
Pro lado e pro outro, vai
Zur Seite und zur anderen, los!
Meu parceiro Wallas Arrais
Mein Partner Wallas Arrais!
Calcinha Preta 25 anos, muito obrigado
Calcinha Preta 25 Jahre, vielen Dank!
Que honra ter você aqui com a gente, querido
Welch eine Ehre, dich hier bei uns zu haben, mein Lieber!
Agora é contigo, vai
Jetzt bist du dran, los!
Chegando de viagem, eu parei numa conveniência de posto
Als ich von einer Reise ankam, hielt ich an einem Tankstellen-Kiosk.
No maldito KM 18
Am verdammten Kilometer 18.
Foi que eu vi do outro lado da rua
Da sah ich auf der anderen Straßenseite,
Aquele Peugeot prateado entrando naquela espelunca com a placa
diesen silbernen Peugeot in diese Spelunke fahren, mit dem Nummernschild
Será que eu vendo direito?
Sehe ich das richtig?
15-0-4
15-0-4.
Cancela o refrigerante
Stornier die Limonade.
Que hoje eu vou beber como nunca bebi antes (joga o bracinho e diz, vai)
Denn heute werde ich saufen, wie ich noch nie zuvor gesoffen habe! (hebt die Arme und sagt, los!)
Como é que não bebe, vocês (Bebe, bebe)
Wie sollt ihr da nicht saufen, ihr (Saufen, saufen)
Se eu fui traído num motel de BR
wenn ich in einem Motel an der Bundesstraße betrogen wurde?
Como é que não bebe (Bebe, bebe)
Wie sollt ihr da nicht saufen, (Saufen, saufen)
Enquanto ela vira o olho, eu viro a long neck
während sie die Augen verdreht, kippe ich die Longneck-Flasche.
Como é que não bebe, bebe, bebe
Wie soll man da nicht saufen, saufen, saufen,
Se eu fui traído num motel de BR
wenn ich in einem Motel an der Bundesstraße betrogen wurde?
Como é que não bebe, bebe, bebe
Wie soll man da nicht saufen, saufen, saufen,
Enquanto ela vira o olho, eu viro a long neck
während sie die Augen verdreht, kippe ich die Longneck-Flasche.
Puta que pariu
Verdammt noch mal!
bebendo aqui fora três horas e ela ainda não saiu
Ich saufe hier draußen seit drei Stunden und sie ist immer noch nicht rausgekommen.
E agora, Wallas, o que é que eu faço, cara?
Und jetzt, Wallas, was mache ich, Mann?
É melhor deixar ela dentro viu porque não presta mais não
Lass sie besser da drinnen, siehst du, denn sie taugt nichts mehr.





Writer(s): Rafael Almeida, Adryelson Martins Lima, Pedro Padilha, Pedro Vinicius Matos Alves

Calcinha Preta feat. Wallas Arrais - Motel de Br (Ao Vivo) - Single
Album
Motel de Br (Ao Vivo) - Single
date de sortie
09-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.