Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arreia Cerveja (Ao Vivo)
Подай Пива (Концертная запись)
Arreia
cerveja
que
eu
quero
beber
Подай
пива,
пить
хочу
я,
Arreia
cerveja
que
eu
quero
esquecer
Подай
пива,
забыть
хочу
я.
Os
olhos
dela
o
perfume
dela
eu
quero
esquecer
Глаза
её,
аромат
её,
всё
забыть
хочу
я.
Arreia
cerveja
que
eu
quero
beber
Подай
пива,
пить
хочу
я,
Arreia
cerveja
que
eu
quero
esquecer
Подай
пива,
забыть
хочу
я.
E
se
eu
passar
mal
e
baixar
no
hospital
deixa
logo
eu
morrer
И
если
станет
плохо,
попаду
в
больницу,
так
дайте
мне
умереть.
Sou
assim
passo
a
noite
largado
na
rua
Я
такой,
шатаюсь
ночами
по
улицам,
Doido
pirado
de
quina
pra
lua
Словно
безумный,
на
луну
вою,
Tentando
esquecer
uma
louca
paixão
Пытаясь
забыть
безумную
любовь.
Eu
sou
assim
apaixonado
pelos
bares
da
vida
Я
такой,
влюблённый
в
бары,
Bebendo
e
chorando
por
essa
bandida
Пью
и
плачу
по
этой
бестии,
Que
fez
tanto
estrago
em
meu
coração
Что
разбила
мне
сердце.
E
cada
vez
que
eu
ligo
o
som
do
carro
uma
canção
me
traz
И
каждый
раз,
когда
я
включаю
музыку
в
машине,
песня
напоминает
мне
Boas
lembranças
de
você
aí
eu
bebo
mais
О
тебе,
о
приятных
воспоминаниях,
и
я
пью
ещё
больше.
Eu
fico
entregue
as
baratas
sem
êra
e
nem
bêra
Я
напиваюсь
до
бесчувствия,
E
a
bebêdera
é
pesada
e
só
acaba
se
eu
caí
no
chão
И
эта
пьянка
не
кончится,
пока
я
не
свалюсь
под
стол.
Garçom
me
traga
o
remédio
pra
essa
solidão
Официант,
принеси
лекарство
от
одиночества,
Que
eu
vou
curar
minha
tristeza
hoje
aqui
na
mesa
Я
собираюсь
утопить
свою
печаль
сегодня
здесь,
за
этим
столом.
Arreia
cerveja
que
eu
quero
beber
Подай
пива,
пить
хочу
я,
Arreia
cerveja
que
eu
quero
esquecer
Подай
пива,
забыть
хочу
я.
Os
olhos
dela
o
perfume
dela
eu
quero
esquecer
Глаза
её,
аромат
её,
всё
забыть
хочу
я.
Arreia
cerveja
que
eu
quero
beber
Подай
пива,
пить
хочу
я,
Arreia
cerveja
que
eu
quero
esquecer
Подай
пива,
забыть
хочу
я.
E
se
eu
passar
mal
e
baixar
no
hospital
deixa
logo
eu
morrer
И
если
станет
плохо,
попаду
в
больницу,
так
дайте
мне
умереть.
E
cada
vez
que
eu
ligo
o
som
do
carro
uma
canção
me
traz
И
каждый
раз,
когда
я
включаю
музыку
в
машине,
песня
напоминает
мне
Boas
lembranças
de
você
aí
eu
bebo
mais
О
тебе,
о
приятных
воспоминаниях,
и
я
пью
ещё
больше.
Eu
fico
entregue
as
baratas
sem
êra
e
nem
bêra
Я
напиваюсь
до
бесчувствия,
E
a
bebêdera
é
pesada
e
só
acaba
se
eu
caí
no
chão
И
эта
пьянка
не
кончится,
пока
я
не
свалюсь
под
стол.
Garçom
me
traga
o
remédio
pra
essa
solidão
Официант,
принеси
лекарство
от
одиночества,
Que
eu
vou
curar
minha
tristeza
hoje
aqui
na
mesa
Я
собираюсь
утопить
свою
печаль
сегодня
здесь,
за
этим
столом.
Arreia
cerveja
que
eu
quero
beber
Подай
пива,
пить
хочу
я,
Arreia
cerveja
que
eu
quero
esquecer
Подай
пива,
забыть
хочу
я.
Os
olhos
dela
o
perfume
dela
eu
quero
esquecer
Глаза
её,
аромат
её,
всё
забыть
хочу
я.
Arreia
cerveja
que
eu
quero
beber
Подай
пива,
пить
хочу
я,
Arreia
cerveja
que
eu
quero
esquecer
Подай
пива,
забыть
хочу
я.
E
se
eu
passar
mal
e
baixar
no
hospital
deixa
logo
eu
morrer...
И
если
станет
плохо,
попаду
в
больницу,
так
дайте
мне
умереть...
Arreia
cerveja
que
eu
quero
beber
Подай
пива,
пить
хочу
я,
Arreia
cerveja
que
eu
quero
esquecer
Подай
пива,
забыть
хочу
я.
Os
olhos
dela
o
perfume
dela
eu
quero
esquecer
Глаза
её,
аромат
её,
всё
забыть
хочу
я.
Arreia
cerveja
que
eu
quero
beber
Подай
пива,
пить
хочу
я,
Arreia
cerveja
que
eu
quero
esquecer
Подай
пива,
забыть
хочу
я.
E
se
eu
passar
mal
e
baixar
no
hospital
deixa
logo
eu
morrer...
И
если
станет
плохо,
попаду
в
больницу,
так
дайте
мне
умереть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.