Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adão e Eva / Romeu e Julieta
Adam und Eva / Romeo und Julia
Amor,
não
vá
Liebe,
geh
nicht
Não
me
deixe
aqui
Lass
mich
nicht
hier
Nessa
solidão
pra
viver
sem
mim
In
dieser
Einsamkeit,
um
ohne
mich
zu
leben
O
nosso
amor
quer
uma
chance
a
mais
Unsere
Liebe
will
noch
eine
Chance
Pra
sermos
só
um
corpo
luz
do
paraíso
Um
nur
ein
Körper
zu
sein,
Licht
des
Paradieses
Muito
mais
que
amigos
Viel
mehr
als
Freunde
Presos
por
um
desejo
Gefangen
von
einem
Verlangen
Proibido,
amor
escondido,
coisa
de
bandido
Verboten,
versteckte
Liebe,
wie
bei
Banditen
Mas
se
você
ficar
Aber
wenn
du
bleibst
Vou
te
amar
como
nunca
ninguém
te
amou
Werde
ich
dich
lieben,
wie
niemand
dich
je
geliebt
hat
Vou
te
beijar
como
nunca
ninguém
beijou
Werde
ich
dich
küssen,
wie
niemand
je
geküsst
hat
Te
devorar
como
animal
faminto
Dich
verschlingen
wie
ein
hungriges
Tier
Como
Adão
e
Eva
nús
no
paraíso
Wie
Adam
und
Eva
nackt
im
Paradies
Vou
te
amar
como
nunca
ninguém
te
amou
Werde
ich
dich
lieben,
wie
niemand
dich
je
geliebt
hat
Vou
te
beijar
como
nunca
ninguém
beijou
Werde
ich
dich
küssen,
wie
niemand
je
geküsst
hat
Te
devorar
como
animal
faminto
Dich
verschlingen
wie
ein
hungriges
Tier
Como
Adão
e
Eva
nús
no
paraíso
Wie
Adam
und
Eva
nackt
im
Paradies
(ROMEU
E
JULIETA)
(ROMEO
UND
JULIA)
Não
quero
o
fim
da
nossa
história
Ich
will
nicht
das
Ende
unserer
Geschichte
Você
é
minha
Julieta
e
eu
sou
o
seu
Romeu
Du
bist
meine
Julia
und
ich
bin
dein
Romeo
Nossa
história
todo
mundo
já
ouviu
falar
Unsere
Geschichte,
jeder
hat
schon
davon
gehört
O
mais
belo
dos
romances
não
pode
acabar
Die
schönste
aller
Romanzen
darf
nicht
enden
Só
mais
uma
chance
Nur
noch
eine
Chance
Eu
prometo
que
jamais
eu
vou
te
machucar
Ich
verspreche,
dass
ich
dich
niemals
verletzen
werde
E
que
nada
nesse
mundo
vai
nos
separar
Und
dass
uns
nichts
auf
dieser
Welt
trennen
wird
Volta
pros
meus
braços
Komm
zurück
in
meine
Arme
Tô
precisando
de
amor
Ich
brauche
Liebe
É
só
você
quem
pode
dar
Nur
du
kannst
sie
geben
É
todo
seu
meu
amor
Meine
ganze
Liebe
gehört
dir
Minha
doce
amada,
conto
os
dias
pra
você
voltar
Meine
süße
Geliebte,
ich
zähle
die
Tage,
bis
du
zurückkommst
Não
quero
o
fim
da
nossa
história
Ich
will
nicht
das
Ende
unserer
Geschichte
Pois
o
meu
coração
ainda
não
te
esqueceu
Denn
mein
Herz
hat
dich
noch
nicht
vergessen
Não
quero
o
fim
da
nossa
história
Ich
will
nicht
das
Ende
unserer
Geschichte
Você
é
minha
Julieta
e
eu
sou
o
seu
Romeu
Du
bist
meine
Julia
und
ich
bin
dein
Romeo
Não
quero
o
fim
da
nossa
história
Ich
will
nicht
das
Ende
unserer
Geschichte
Pois
o
meu
coração
ainda
não
te
esqueceu
Denn
mein
Herz
hat
dich
noch
nicht
vergessen
Não
quero
o
fim
da
nossa
história
Ich
will
nicht
das
Ende
unserer
Geschichte
Você
é
minha
Julieta
e
eu
sou
o
seu
Romeu
Du
bist
meine
Julia
und
ich
bin
dein
Romeo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.