Calcinha Preta - Adão e Eva / Romeu e Julieta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calcinha Preta - Adão e Eva / Romeu e Julieta




Adão e Eva / Romeu e Julieta
Adam and Eve / Romeo and Juliet
Amor, não
My love, don't go
Não me deixe aqui
Don't leave me here
Nessa solidão pra viver sem mim
In this solitude to live without me
O nosso amor quer uma chance a mais
Our love wants another chance
Pra sermos um corpo luz do paraíso
To be just one body, a light of paradise
Muito mais que amigos
Much more than friends
Presos por um desejo
Trapped by a desire
Proibido, amor escondido, coisa de bandido
Forbidden, hidden love, like a bandit's thing
Mas se você ficar
But if you stay
Vou te amar como nunca ninguém te amou
I'll love you like no one has ever loved you
Vou te beijar como nunca ninguém beijou
I'll kiss you like no one has ever kissed you
Te devorar como animal faminto
I'll devour you like a starving animal
Como Adão e Eva nús no paraíso
Like Adam and Eve naked in paradise
Vou te amar como nunca ninguém te amou
I'll love you like no one has ever loved you
Vou te beijar como nunca ninguém beijou
I'll kiss you like no one has ever kissed you
Te devorar como animal faminto
I'll devour you like a starving animal
Como Adão e Eva nús no paraíso
Like Adam and Eve naked in paradise
(ROMEU E JULIETA)
(ROMEO AND JULIET)
Não quero o fim da nossa história
I don't want the end of our story
Você é minha Julieta e eu sou o seu Romeu
You are my Juliet and I am your Romeo
Nossa história todo mundo ouviu falar
Our story, everyone has heard of it
O mais belo dos romances não pode acabar
The most beautiful of romances cannot end
mais uma chance
Just one more chance
Eu prometo que jamais eu vou te machucar
I promise that I will never hurt you
E que nada nesse mundo vai nos separar
And that nothing in this world will separate us
Volta pros meus braços
Come back to my arms
precisando de amor
I need love
É você quem pode dar
Only you can give it to me
É todo seu meu amor
All my love is yours
Minha doce amada, conto os dias pra você voltar
My sweet beloved, I count the days until you come back
Não quero o fim da nossa história
I don't want the end of our story
Pois o meu coração ainda não te esqueceu
Because my heart has not forgotten you
Não quero o fim da nossa história
I don't want the end of our story
Você é minha Julieta e eu sou o seu Romeu
You are my Juliet and I am your Romeo
Não quero o fim da nossa história
I don't want the end of our story
Pois o meu coração ainda não te esqueceu
Because my heart has not forgotten you
Não quero o fim da nossa história
I don't want the end of our story
Você é minha Julieta e eu sou o seu Romeu
You are my Juliet and I am your Romeo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.