Calcinha Preta - Arrepia - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Arrepia - Ao Vivo - Calcinha Pretatraduction en allemand




Arrepia - Ao Vivo
Gänsehaut - Live
Quero ouvir sua voz, sussurando em meu ouvido
Ich will deine Stimme hören, wie sie in mein Ohr flüstert
Dizendo pra mim, que me ama, que me leva pra cama
Mir sagt, dass du mich liebst, dass du mich ins Bett bringst
E faz tudo o que eu gosto, ah eu gosto, de ver tudo arrepiar.
Und alles tust, was ich mag, ah ich mag es, zu sehen, wie alles Gänsehaut macht.
Arrepia, que o amor é tão gostoso
Gänsehaut, denn die Liebe ist so schön
Arrepia, que me faz amar de novo
Gänsehaut, die mich wieder lieben lässt
Arrepia, o meu corpo, faz comigo o que quiser
Gänsehaut, mein Körper, mach mit mir, was du willst
Mas nunca esqueça que eu sou sua mulher.
Aber vergiss niemals, dass ich deine Frau bin.
Quero ouvir sua voz, sussurando em meu ouvido
Ich will deine Stimme hören, wie sie in mein Ohr flüstert
Dizendo pra mim, que me ama, que me leva pra cama
Mir sagt, dass du mich liebst, dass du mich ins Bett bringst
E faz tudo o que eu gosto, ah eu gosto, de ver tudo arrepiar.
Und alles tust, was ich mag, ah ich mag es, zu sehen, wie alles Gänsehaut macht.
Arrepia, que o amor é tão gostoso
Gänsehaut, denn die Liebe ist so schön
Arrepia, que me faz amar de novo
Gänsehaut, die mich wieder lieben lässt
Arrepia, o meu corpo, faz comigo o que quiser
Gänsehaut, mein Körper, mach mit mir, was du willst
Mas nunca esqueça que eu sou sua mulher.
Aber vergiss niemals, dass ich deine Frau bin.





Writer(s): Gilton Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.