Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrepia - Ao Vivo
Gänsehaut - Live
Quero
ouvir
sua
voz,
sussurando
em
meu
ouvido
Ich
will
deine
Stimme
hören,
wie
sie
in
mein
Ohr
flüstert
Dizendo
pra
mim,
que
me
ama,
que
me
leva
pra
cama
Mir
sagt,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
ins
Bett
bringst
E
faz
tudo
o
que
eu
gosto,
ah
eu
gosto,
de
ver
tudo
arrepiar.
Und
alles
tust,
was
ich
mag,
ah
ich
mag
es,
zu
sehen,
wie
alles
Gänsehaut
macht.
Arrepia,
que
o
amor
é
tão
gostoso
Gänsehaut,
denn
die
Liebe
ist
so
schön
Arrepia,
que
me
faz
amar
de
novo
Gänsehaut,
die
mich
wieder
lieben
lässt
Arrepia,
o
meu
corpo,
faz
comigo
o
que
quiser
Gänsehaut,
mein
Körper,
mach
mit
mir,
was
du
willst
Mas
nunca
esqueça
que
eu
sou
sua
mulher.
Aber
vergiss
niemals,
dass
ich
deine
Frau
bin.
Quero
ouvir
sua
voz,
sussurando
em
meu
ouvido
Ich
will
deine
Stimme
hören,
wie
sie
in
mein
Ohr
flüstert
Dizendo
pra
mim,
que
me
ama,
que
me
leva
pra
cama
Mir
sagt,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
ins
Bett
bringst
E
faz
tudo
o
que
eu
gosto,
ah
eu
gosto,
de
ver
tudo
arrepiar.
Und
alles
tust,
was
ich
mag,
ah
ich
mag
es,
zu
sehen,
wie
alles
Gänsehaut
macht.
Arrepia,
que
o
amor
é
tão
gostoso
Gänsehaut,
denn
die
Liebe
ist
so
schön
Arrepia,
que
me
faz
amar
de
novo
Gänsehaut,
die
mich
wieder
lieben
lässt
Arrepia,
o
meu
corpo,
faz
comigo
o
que
quiser
Gänsehaut,
mein
Körper,
mach
mit
mir,
was
du
willst
Mas
nunca
esqueça
que
eu
sou
sua
mulher.
Aber
vergiss
niemals,
dass
ich
deine
Frau
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilton Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.